Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationales concernées souligne " (Frans → Nederlands) :

40. souligne qu'il importe que l'Union européenne, en concertation avec les autorités ukrainiennes, consacre une plus grande attention à la crise humanitaire en Ukraine et s'emploie à résoudre la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement la situation des personnes déplacées à l'intérieur du pays; salue les efforts déployés à cette fin par les autorités ukrainiennes, la Commission, les États membres et la communauté internationale au sens large; demande une nouvelle fois à la Commission d’améliorer la visibilité de l’aide humanitaire de l’ ...[+++]

40. benadrukt dat de EU, samen met de Oekraïense autoriteiten, aandacht moet blijven schenken aan de humanitaire crisis in Oekraïne, en de rampzalige humanitaire situatie, in het bijzonder de toestand van intern ontheemden, moet aanpakken; prijst de inspanningen die de Oekraïense autoriteiten, de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel zich hebben getroost op dat vlak; herinnert aan zijn eerdere oproepen aan de Commissie om de zichtbaarheid van de humanitaire hulp van de EU te vergroten, en benadrukt dat dit een tastbare manier is om de mensen in de getroffen gebieden gevoelsmatig en rationeel voor zich te w ...[+++]


58. reconnaît l'importance des initiatives internationales prises par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE), l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ainsi que par d'autres organisations internationales concernées; souligne néanmoins l'importance de l'adhésion de tous aux normes et lignes directrices internationales adoptées; invite la Commission, dans le cadre de son évaluation de la mise en œuvre de l'actuel plan d'action pour la lutte contre ...[+++]

58. erkent het belang van de internationale initiatieven van de WHO, de OIE, de FAO en andere relevante mondiale organisaties; benadrukt evenwel dat deze internationale normen en richtsnoeren slechts effect hebben als ze overal worden nageleefd; verzoekt de Commissie in haar evaluatie van de uitvoering van het huidige actieplan tegen antimicrobiële resistentie verslag uit te brengen over de vooruitgang van de lidstaten inzake de naleving van belangrijke internationale afspraken op het gebied van antimicrobiële resistentie;


59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]

59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen uit Syrië en aan binnen het land verplaatste personen; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de massamoord op burgers en benadrukt dat het gebruik van chemische wapens door de Syrische regering een grote schending van de internationale ...[+++]


59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]

59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen uit Syrië en aan binnen het land verplaatste personen; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de massamoord op burgers en benadrukt dat het gebruik van chemische wapens door de Syrische regering een grote schending van de internationale ...[+++]


5. souligne l'influence qu'exerce la Chine sur l'économie mondiale, sa responsabilité en ce qui concerne le respect de normes sociales minimales et l'importance des relations commerciales entre l'Union et la Chine; souligne que le respect des droits humains et sociaux est essentiel dans la coopération entre l'Union et la Chine; insiste sur l'importance du respect et de la mise en œuvre rapide de toutes les règles de l'Organisation internationale du travail et de l'Organisation mondiale du commerce, y compris le droit de créer librement des syndicats ind ...[+++]

5. wijst op de impact die China heeft op de mondiale economie, op de verantwoordelijkheid van het land wat de naleving van sociale minimumnormen betreft en op het feit dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en China belangrijk zijn; benadrukt het feit dat eerbiediging van de mensenrechten en de sociale rechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en China essentieel is; onderstreept het feit dat het belangrijk is alle regels van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Wereldhandelsorganisatie, inclusief degene die betre ...[+++]


­ Enfin, il convient de souligner qu'outre l'octroi de la personnalité civile de droit belge, l'arrêté royal d'autorisation permettra à l'association concernée d'acquérir la dénomination spécifique d'« association internationale sans but lucratif » ou « AISBL », ce qui, pour les tiers également, constituera, avec la mention obligatoire sur les documents de l'association, une garantie supplémentaire du respect de la procédure légale ...[+++]

­ Er moet ten slotte worden onderstreept dat bij het koninklijk besluit niet alleen rechtspersoonlijkheid in de zin van het Belgische recht wordt verleend, maar aan de betrokken vereniging ook toestemming wordt gegeven om de specifieke benaming « internationale vereniging zonder winstoogmerk » of « IVZW » te dragen. Deze benaming, alsmede de verplichte vermelding ervan op alle stukken van de vereniging, is voor derden een bijkomende waarborg dat de wettelijke procedure in acht is genomen.


­ Enfin, il convient de souligner qu'outre l'octroi de la personnalité civile de droit belge, l'arrêté royal d'autorisation permettra à l'association concernée d'acquérir la dénomination spécifique d'« association internationale sans but lucratif » ou « AISBL », ce qui, pour les tiers également, constituera, avec la mention obligatoire sur les documents de l'association, une garantie supplémentaire du respect de la procédure légale ...[+++]

­ Er moet ten slotte worden onderstreept dat bij het koninklijk besluit niet alleen rechtspersoonlijkheid in de zin van het Belgische recht wordt verleend, maar aan de betrokken vereniging ook toestemming wordt gegeven om de specifieke benaming « internationale vereniging zonder winstoogmerk » of « IVZW » te dragen. Deze benaming, alsmede de verplichte vermelding ervan op alle stukken van de vereniging, is voor derden een bijkomende waarborg dat de wettelijke procedure in acht is genomen.


Il convient de souligner qu'outre l'octroi de la personnalité juridique de droit belge, l'arrêté royal d'autorisation permettra à l'association concernée d'acquerir la dénomination spécifique d'« association internationale sans but lucratif » ou « AISBL », ce qui, pour les tiers également, constituera, avec la mention obligatoire sur les documents de l'association, une garantie supplémentaire du respect de la procédure légale.

Er moet worden onderstreept dat het koninklijk besluit tot erkenning van een vereniging daaraan niet alleen rechtspersoonlijkheid naar Belgisch recht verleent, maar aan die vereniging tevens de mogelijkheid biedt de specifieke naam « internationale vereniging zonder winstoogmerk » of « IVZW » te verkrijgen, die dan op de stukken van de vereniging moet worden vermeld, hetgeen ­ ook voor derden ­ een bijkomende waarborg vormt dat de wettelijke procedure in acht is genomen.


3. Prenant note des conclusions de la réunion des secrétaires généraux qui s'est tenue à Varsovie le 6 février 2012, les présidents ont souligné qu'il était important d'assurer que les informations sur les activités parlementaires soient communiquées avec la transparence et l'exactitude maximales ainsi que dans les délais requis, notamment grâce à la mise à disposition en ligne des données pertinentes par des voies et dans des formats librement accessibles, tout en favorisant l'adoption des normes internationales ouvertes et communes ...[+++]

3. Verwijzend naar de conclusies van de vergadering van secretarissen-generaal van 6 februari 2012 in Warschau hebben de voorzitters beklemtoond dat het belangrijk is dat de informatie over de parlementaire activiteiten wordt verstrekt met een maximale transparantie en precisie, alsook binnen de opgelegde termijnen; dat is mogelijk door online, via vrij toegankelijke kanalen en in vrij toegankelijke vorm, relevante gegevens ter beschikking te stellen, alsook door te ijveren voor de goedkeuring van open en gemeensch ...[+++]


Il convient de souligner qu'outre l'octroi de la personnalité juridique de droit belge, l'arrêté royal d'autorisation permettra à l'association concernée d'acquerir la dénomination spécifique d'« association internationale sans but lucratif » ou « AISBL », ce qui, pour les tiers également, constituera, avec la mention obligatoire sur les documents de l'association, une garantie supplémentaire du respect de la procédure légale.

Er moet worden onderstreept dat het koninklijk besluit tot erkenning van een vereniging daaraan niet alleen rechtspersoonlijkheid naar Belgisch recht verleent, maar aan die vereniging tevens de mogelijkheid biedt de specifieke naam « internationale vereniging zonder winstoogmerk » of « IVZW » te verkrijgen, die dan op de stukken van de vereniging moet worden vermeld, hetgeen ­ ook voor derden ­ een bijkomende waarborg vormt dat de wettelijke procedure in acht is genomen.


w