Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Aplasie médullaire constitutionnelle
Association internationale
Conseil constitutionnel
Constitution
Constitutionnelle
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
De type Laron
Droit constitutionnel
Institution internationale
Insuffisance staturale SAI
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Organisation internationale
Organisme international
Psychosociale
Selon leurs règles constitutionnelles respectives

Vertaling van "internationales et constitutionnelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Constitutioneel Gerechtshof


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom


Aplasie médullaire constitutionnelle

constitutionele aplastische anemie


Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale

kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À côté des dispositions internationales et constitutionnelles, il existe un certain nombre de dispositions spécifiques qui encadrent le droit de contrôle de l'employeur.

Naast deze internationale en grondwettelijke bepalingen bestaan een aantal specifieke bepalingen die het controlerecht van de werkgever kaderen.


La bonne question à se poser en la matière est la suivante : dans quelle mesure un juge sortirait-il du rôle que lui assigne la séparation des pouvoirs en donnant lui-même efficacité à la norme internationale ou constitutionnelle invoquée devant lui ?

De juiste vraag die we ons moeten stellen is de volgende : in hoeverre gaat een rechter de hem overeenkomstig het beginsel van de scheiding der machten toebedeelde rol te buiten wanneer hij zelf uitwerking geeft aan de internationale of grondwettelijke norm die voor hem wordt aangevoerd ?


(83) Encore qu'il puisse sur ce point exister une controverse : d'aucuns estimeront en effet que toute avancée réalisée dans la protection d'un droit depuis l'entrée en vigueur de la norme internationale ou constitutionnelle dotée d'un effet de standstill doit être considérée comme « consolidée » par ledit effet.

(83) Over dit punt is echter discussie mogelijk : sommigen zijn immers van mening dat elke vooruitgang in de bescherming van een recht sinds de inwerkingtreding van de internationale of grondwettelijke norm met standstill-werking als « geconsolideerd » moet worden beschouwd.


42. L'effet de standstill d'une disposition internationale ou constitutionnelle (57) peut être défini comme un obstacle à l'adoption de normes ayant pour effet de réduire le niveau de protection des droits que cette disposition reconnaît par rapport aux garanties précédemment acquises dans l'ordonnancement juridique (58).

42. De standstill-werking van een internationale of grondwettelijke bepaling (57) belet dat normen worden goedgekeurd die zorgen voor een verlaging van het bestaande niveau van juridische bescherming van het in die bepaling bekrachtigde recht (58).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.6. Il appartiendra en premier lieu à la Cour d'arbitrage (6), dans l'exercice de son pouvoir de contrôle de la loi d'approbation, et éventuellement à d'autres juridictions nationales et supranationales, dans celui de leur pouvoir de contrôle et d'interprétation de ces traités internationaux, entre autres, d'apprécier si la disposition précitée du traité se concilie avec les règles de droit internationales et constitutionnelles qui viennent d'être rappelées.

3.6 Het zal in de eerste plaats het Arbitragehof (6), via zijn toetsingsbevoegdheid van de instemmingswet, en eventueel andere nationale en supranationale rechtscolleges, via hun toetsings- en uitleggingsbevoegdheid van deze en andere internationale verdragen toekomen om te oordelen over de verenigbaarheid van de voornoemde verdragsbepaling met de zo-even in herinnering gebrachte internationale en grondwettelijke rechtsregels.


En outre, la disposition en question du projet de loi violerait les articles 10 et 11 de la Constitution en créant deux types d'infractions : celles pour lesquelles vaudrait la protection juridique prévue par les dispositions internationales et constitutionnelles, et celles pour lesquelles cette protection juridique ne serait pas applicable.

Bovendien zou de in het wetsontwerp voorgestelde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, omdat ze twee soorten misdrijven in het leven zou roepen : misdrijven waarvoor de rechtsbescherming voorzien in de internationale en grondwettelijke bepalingen van toepassing zou zijn, en andere misdrijven waarvoor die rechtsbescherming niet van toepassing zou zijn.


DROIT CONSTITUTIONNEL | ORGANISATION INTERNATIONALE | POLITIQUE DE L'ENVIRONNEMENT | REGION EUROPEENNE

GRONDWETTELIJK RECHT | INTERNATIONALE ORGANISATIE | MILIEUBELEID | EUROPESE REGIO


La Belgique s'est pleinement associée à la déclaration effectuée au nom de l'Union européenne, le 16 décembre dernier au sein du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, dans laquelle elle fait état de son inquiétude face à la nouvelle législation qui permet à la Cour Constitutionnelle russe de déterminer que certains jugements de Cours internationales, en ce compris ceux de la Cour européenne des droits de l'Homme, sont en infraction avec la Constitution russe.

België heeft zijn volle steun verleend aan de verklaring die namens de EU werd voorgelezen op 16 december jongstleden in het Comité van Ministers van de Raad van Europa en waarin ongerustheid geuit werd naar aanleiding van de nieuwe wetgeving die het Russisch Grondwettelijk Hof toelaat om te bepalen of vonnissen van internationale instanties, zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM), al dan niet in strijd zijn met de Russische Grondwet.


droit des sociétés délit économique libre circulation des marchandises marché financier profession libérale établissement de crédit assurance automobile arme à feu et munitions durée de vie du produit sécurité du produit traduction traitement de l'information vente à distance langue officielle violation du droit de l'UE voie de recours diffusion de l'information importation indemnité d'assurance activité bancaire saisie de biens accord de coopération (Cadre institutionnel belge) fonds budgétaire code de commerce confidentialité Cour de justice de l'Union européenne organisation non gouvernementale prime d'assurance radiodiffusion réglementation des prix assurance privée risque couvert droit d'auteur propriété intellectuelle société d'invest ...[+++]

vennootschapsrecht economisch delict vrij verkeer van goederen geldmarkt vrij beroep kredietinstelling autoverzekering vuurwapen levensduur van het product veiligheid van het product vertaling informatieverwerking teleshopping officiële taal schending van het EU-recht rechtsmiddel informatieverspreiding invoer verzekeringsuitkering bankactiviteit beslag op bezittingen samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) begrotingsfonds Handelswetboek vertrouwelijkheid Hof van Justitie van de Europese Unie niet-gouvernementele organisatie verzekeringspremie radiouitzending prijsregeling particuliere verzekering gedekt risico auteursrecht ...[+++]


Dans le système constitutionnel belge la reconnaissance d’un État tiers est une compétence du gouvernement fédéral ; en effet, conformément à l’article 167, § 1 , de la Constitution, c’est le Roi qui a la responsabilité des relations internationales de la Belgique.

In het Belgisch grondwettelijk stelsel behoort de erkenning van een derde Staat tot de bevoegdheid van de federale regering; het is immers de Koning die, conform artikel 167, § 1, van de Grondwet, de leiding heeft van de buitenlandse betrekkingen van België.


w