Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Blocus
Boycott
Boycottage
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Embargo
Exclusion d'une organisation internationale
Fournir une prestation de services flexible
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Institution internationale
Organisation internationale
Organisme international
Proposer des services flexibles
Représailles
Sanction internationale
Superficie d'un seul tenant
Suspension d'une organisation internationale
Voies fluviales internationales
Voies navigables internationales

Vertaling van "internationales et tenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


superficie d'un seul tenant

aaneengesloten perceel | oppervlakte in één aaneengesloten perceel


voies fluviales internationales | voies navigables internationales

internationale wateren | internationale waterwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CONSIDÉRANT que les objectifs de l'Organisation sont de favoriser la coopération internationale en tenant dûment compte de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme,

OVERWEGENDE dat de Organisatie zich tot doel stelt de internationale samenwerking te bevorderen door naar behoren rekening te houden met het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens,


CONSIDÉRANT que les objectifs de l'Organisation sont de favoriser la coopération internationale en tenant dûment compte de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme,

OVERWEGENDE dat de Organisatie zich tot doel stelt de internationale samenwerking te bevorderen door naar behoren rekening te houden met het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens,


Pour la rédaction du « Code Lippens », la CGE a aligné sa proposition sur les normes internationales en tenant compte des dispositions du droit belge des sociétés ainsi que spécificités propres au monde des affaires.

Voor de redactie van de Code-Lippens heeft de CCG haar voorstel in overeenstemming gebracht met de internationale normen, rekening houdend met het Belgische vennootschapsrecht en met de bijzondere kenmerken van de zakenwereld.


L'exécution de cette mission se fera en collaboration étroite avec d'autres organisations internationales et tenant compte des initiatives bilatérales afin d'éviter toute duplication.

Voor de uitvoering van deze opdracht zal er nauw samengewerkt worden met andere internationale organisaties en rekening gehouden worden met bilaterale initiatieven om duplicatie te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par la circonstance que - tenant compte de ...[+++]

14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lij ...[+++]


Question n° 6-849 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) On trouve dans l'accord de gouvernement 2014-2019, dans le volet «Réforme fiscale», le passage suivant: «Le gouvernement maîtrisera les dépenses et mettra en œuvre un glissement fiscal et parafiscal ("tax shift") pour financer une réduction substantielle des charges, de manière à diminuer les charges fiscales et parafiscales sur le travail, en tenant compte des recommandations nationales et internationales dans ce domaine».

Vraag nr. 6-849 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het federaal regeerakkoord 2014-2019 bevat onder het luik 4.1 «Fiscale hervorming» de volgende passage : «De regering zal de uitgaven beheersen en een parafiscale en fiscale verschuiving («taxshift») doorvoeren om een voldoende omvangrijke lastenverlaging te kunnen financieren, waarbij de belastingdruk op arbeid, bestaande uit fiscale en parafiscale lasten, aanzienlijk wordt verminderd, rekening houdende met nationale en internationale aanbevelingen ter zake».


A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les gares importantes de départ en dehors des grandes villes, où il faut prévoir, proportionnellement au nombre ...[+++]

A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld : Gent-Sint-Pieters, Namen) ; – de grote vertrekstations buiten de grote steden waar ...[+++]


Les États africains, en leur qualité d'Etats parties à l'Accord de Cotonou avec l'Union Européenne, se sont par ailleurs engagés, en promouvant le renforcement de la paix et de la justice internationale, à partager des expériences concernant l'adoption d'amendements législatifs nécessaires pour permettre la ratification et la mise en oeuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et à lutter contre la criminalité internationale conformément au droit international, en tenant dûment compte du Statut de Rome.

In hun hoedanigheid als deelnemende staten aan het Akkoord van Cotonou met de Europese Unie hebben de Afrikaanse staten zich er overigens toe verbonden om, door de versterking van vrede en van internationale justitie te promoten, ervaringen over de aanname van noodzakelijke wetswijzigingen te delen. Zo willen ze de ratificatie en de inwerkingtreding van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof mogelijk maken en conform het internationale recht tegen de internationale misdaad strijden, rekening houdend met het Statuut van R ...[+++]


Mes services sont en train d’examiner quelles sont les alternatives possibles s’il s’agissait de supprimer les conditions médicales et physiques actuellement prévues pour changer de sexe (en tenant compte de l’évolution internationale en matière de droits de l'homme), sans pour autant perdre de vue que le sexe fait toujours partie aujourd’hui de l'état des personnes.

Er wordt nu concreet nagegaan welke alternatieven er mogelijk zijn als de medische en fysieke eisen voor geslachtsverandering zouden worden geschrapt (gelet op de internationale tendensen op mensenrechtelijk vlak), zonder uit het oog te verliezen dat het geslacht vandaag nog steeds een element van de staat van de persoon uitmaakt.


2º soit d'un passeport valable ou d'un titre de voyage en tenant lieu, revêtu d'un visa ou d'une autorisation tenant lieu de visa, valable pour la Belgique, apposé par un représentant diplomatique ou consulaire belge ou par celui d'un É tat partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, liant la Belgique.

2º hetzij van een geldig paspoort of van een daarmee gelijkgestelde reistitel, voorzien van een visum of van een visumverklaring, geldig voor België , aangebracht door een Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger of door een diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt.


w