Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Agir de manière fiable
Association internationale
Blocus
Boycott
Boycottage
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Embargo
Exclusion d'une organisation internationale
Faire preuve de fiabilité
Information probante fiable
Institution internationale
Instrument international de traçage
Organisation internationale
Organisation internationale pour la Migration
Organisme international
RT
RTS
Représailles
Sanction internationale
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Suspension d'une organisation internationale
Transfert fiable
être fiable

Traduction de «internationales fiables comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


information probante fiable

betrouwbare controle-informatie


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


Organisation internationale pour la Migration

Internationale Organisatie voor Migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des sources internationales fiables, comme les rapports de l’UNICEF, doivent également être consultées afin de définir les pays (dont la liste est variable) dans lesquels un retour d’enfants ou de jeunes arrivés mineurs en Belgique serait contraire à leur intérêt.

Betrouwbare internationale bronnen, zoals de rapporten van UNICEF, moeten eveneens worden geraadpleegd om de landen (waarvan de lijst variabel is) te bepalen waarnaar een terugkeer van kinderen of jongeren die als minderjarige in België zijn aangekomen in strijd zou zijn met hun belang.


Des sources internationales fiables, comme les rapports de l’UNICEF, doivent également être consultées afin de définir les pays (dont la liste est variable) dans lesquels un retour d’enfants ou de jeunes arrivés mineurs en Belgique serait contraire à leur intérêt.

Betrouwbare internationale bronnen, zoals de rapporten van UNICEF, moeten eveneens worden geraadpleegd om de landen (waarvan de lijst variabel is) te bepalen waarnaar een terugkeer van kinderen of jongeren die als minderjarige in België zijn aangekomen in strijd zou zijn met hun belang.


L'existence d'un réseau ferroviaire performant semble incontournable si l'on veut être un partenaire fiable dans le cadre d'une mobilité intra-européenne et internationale flexible.

Om een betrouwbare partner te zijn in soepele intra-Europese en internationale mobiliteit blijkt de aanwezigheid van een performant spoornetwerk onmisbaar.


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe est un partenaire fiable sur le plan de la coopération spatiale internationale, comme le montre sa contribution à la Station spatiale internationale.

Europa is een betrouwbare partner inzake internationale ruimtesamenwerking, zoals is gebleken uit de bijdrage aan het Internationaal ruimtestation.


L'Europe est un partenaire fiable sur le plan de la coopération spatiale internationale, comme le montre sa contribution à la Station spatiale internationale.

Europa is een betrouwbare partner inzake internationale ruimtesamenwerking, zoals is gebleken uit de bijdrage aan het Internationaal ruimtestation.


Le dossier est évalué sur base d'une enquête approfondie fondée sur les données scientifiques disponibles les plus fiables et les résultats les plus récents de la recherche internationale.

Het dossier wordt beoordeeld op basis van een uitgebreid onderzoek dat berust op de meest betrouwbare wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn en op de meest recente resultaten van het internationale onderzoek.


Lors de l'évaluation des critères énumérés au § 1, le Ministre se base sur une enquête approfondie fondée sur les données scientifiques disponibles les plus fiables et les résultats les plus récents de la recherche internationale.

Bij de beoordeling van de criteria opgesomd in § 1 baseert de Minister zich op een uitgebreid onderzoek dat berust op de meest betrouwbare wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn en op de meest recente resultaten van het internationale onderzoek.


Une attention particulière sera consacrée à l'importance de pratiquer des autopsies de tous les cas suspects et que des données complètes, de qualité soient communiquées dans le but de permettre l'introduction de rapports fiables, de qualité et uniformes de la surveillance, dans le respect des normes internationales en la matière;

Een bijzonder aandacht zal besteed worden aan het belang voor het uitvoeren van autopsies op alle verdachte gevallen, en dat volledige en kwaliteitsvolle gegevens zouden gecommuniceerd worden teneinde het voorstellen van betrouwbare en uniforme surveillanceverslagen volgens internationale richtlijnen in dit domein toe te laten;


En ce qui concerne la convention complémentaire de Bruxelles, j'attire votre attention sur les points suivants : une augmentation du montant de la première tranche à charge de l'État où se trouve l'installation, une augmentation du montant de la tranche internationale, un nouvel équilibre dans le calcul des contributions des parties à la troisième tranche qui met davantage l'accent sur les capacités nucléaires installées sur le territoire de chaque partie, le remplacement du produit national brut par le produit intérieur brut dans le calcul des contributions puisque ce nombre est le plus ...[+++]

Met betrekking tot het Aanvullend Verdrag van Brussel vestig ik de aandacht op volgende punten: een verhoging van de schijf ten laste van de Staat van de installatie, een verhoging van de internationale schijf, een nieuw evenwicht in de berekening van de bedragen van de partijen aan de derde schijf die meer nadruk legt op het nucleair thermisch vermogen geïnstalleerd op het grondgebied van elke partij, de vervanging van het bruto nationaal product door het bruto binnenlands product voor de berekening van de bijdragen, aangezien dit cijfer betrouwbaarder is tussen de lidstaten van de Europese Unie in het licht van de interne markt.


w