Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIHEF

Traduction de «internationales humanitaires ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission internationale humanitaire d'établissement des faits | CIHEF [Abbr.]

Internationale Humanitaire Commissie voor feitenonderzoek | IHFFC [Abbr.]


Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)ainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales

internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen


commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Chambres extraordinaires ont elles-mêmes été établies en 2001 pour « traduire en justice les hauts dirigeants du Kampuchéa Démocratique et les principaux responsables des crimes et graves violations du droit pénal cambodgien, des règles et coutumes du droit international humanitaire, ainsi que des conventions internationales reconnues par le Cambodge, commis durant la période du 17 avril 1975 au 6 janvier 1979 » (118).

De bijzondere kamers werden opgericht in 2001 met het oogmerk "de leiders van democratisch Kampuchea terecht te doen staan, alsook de voornaamste verantwoordelijken van misdaden en ernstige schendingen van het Cambodjaanse strafrecht, de regels en de gewoontes van het internationaal humanitair recht en de door Cambodja erkende internationale verdragen, gepleegd tijdens de periode van 17 april 1975 tot 6 januari 1979" (118).


Considérant que monsieur Olivier Lanotte, titulaire d'un doctorat en sciences politiques, d'une maitrise en affaires publiques et internationales et d'un certificat d'études en aide humanitaire internationale, est responsable des pôles `publications' et `formations mandataires' du Centre permanent pour la Citoyenneté et la Participation, est ancien assistant de recherche au Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité et au Centre d'Etudes des Crises et des Conflits à l'Université catholique de Louvain, a publié plu ...[+++]

Overwegende dat mijnheer Olivier Lanotte, houder van een doctoraatstitel in de politieke wetenschappen, een master internationale en publieke zaken en een studiecertificaat in de internationale humanitaire hulp, verantwoordelijk is voor de afdelingen `publicaties' en `vorming mandatarissen' van het Centre permanent pour la Citoyenneté et la Participation, gewezen onderzoeksassistent is van de Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité en van het Centre d'Etudes des Crises et des Conflits van de Université catholiq ...[+++]


Pour ce qui est de l'aide humanitaire, en dépit des efforts que l'ensemble de la communauté internationale déploie pour la RDC, force est de constater que la situation humanitaire ainsi que la plupart des indicateurs sociaux restent catastrophiques.

Ondanks de inspanningen die de hele internationale gemeenschap op het stuk van humanitaire hulp aan de DRC levert, stelt men vast dat de humanitaire en de meeste maatschappelijke indicatoren catastrofaal blijven.


Considérant les nombreux témoignages autorisés qui font foi de ces atrocités au nombre desquelles se trouvent les victimes de ces atrocités, des associations congolaises, des associations internationales humanitaires ou spécialisées dans le recueil d'informations concernant la violation des droits de l'homme, la Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (Monuc), des journalistes présents sur place ainsi que des responsables politiques et militaires (1);

Gelet op de vele gezaghebbende getuigen van deze wreedheden, onder wie de slachtoffers ervan, Kongolese verenigingen, internationale hulporganisaties of organisaties die informatie vergaren over schendingen van de mensenrechten, de VN-Vredesmissie in de Democratische Republiek Kongo (Monuc), aanwezige journalisten en politieke en militaire verantwoordelijken (1);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant les nombreux témoignages autorisés qui font foi de ces atrocités au nombre desquelles se trouvent les victimes de ces atrocités, des associations congolaises, des associations internationales humanitaires ou spécialisées dans le recueil d'informations concernant la violation des droits de l'homme, la Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (Monuc), des journalistes présents sur place ainsi que des responsables politiques et militaires (1);

Gelet op de vele gezaghebbende getuigen van deze wreedheden, onder wie de slachtoffers ervan, Kongolese verenigingen, internationale hulporganisaties of organisaties die informatie vergaren over schendingen van de mensenrechten, de VN-Vredesmissie in de Democratische Republiek Kongo (Monuc), aanwezige journalisten en politieke en militaire verantwoordelijken (1);


Il importe par ailleurs d'encourager la coopération avec les organisations internationales dans ce domaine et avec d'autres partenaires humanitaires, ainsi qu'avec des acteurs locaux et régionaux.

Tevens is het initiatief van belang voor bevordering van de samenwerking met relevante internationale organisaties en andere partners op humanitair gebied, en lokale en regionale actoren.


3. L'Union favorise la coopération avec les organisations internationales pertinentes, ainsi qu'avec les autres partenaires humanitaires et acteurs au niveau local et régional, dans la mise en œuvre des actions au titre de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne.

3. Bij de uitvoering van de acties in het kader van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp bevordert de Unie de samenwerking met relevante internationale organisaties, andere partners op humanitair gebied en lokale en regionale actoren.


1. La Cour pénale internationale (ci-après dénommée «CPI») constitue, aux fins de prévenir et de limiter la commission des crimes graves relevant de sa compétence, un moyen essentiel pour promouvoir le respect du droit humanitaire international et des droits de l'homme, contribuant ainsi à la liberté, à la sécurité, à la justice et à l'État de droit, ainsi qu'au maintien de la paix, à la prévention des conflits et au renforcement d ...[+++]

1. Het Internationaal Strafhof (hierna „het ISH” genoemd) is voor de voorkoming en beteugeling van de ernstige misdrijven waarover het rechtsmacht heeft een essentiële stap ter bevordering van de eerbiediging van het internationaal humanitair recht en de mensenrechten, waardoor wordt bijgedragen tot vrijheid, veiligheid, rechtvaardigheid en de rechtsstaat en tot de handhaving van de vrede, de voorkoming van conflicten en de versterking van de internationale veiligheid, overeenkomstig de doelstellingen en beginselen van het Handvest va ...[+++]


Ainsi, une étude scientifique présentera presque toujours une utilité internationale en raison de son caractère universel et une activité humanitaire n'aura d'utilité internationale que si elle est également tournée vers l'étranger à l'image du développement de projets humanitaires dans les pays du Tiers Monde.

Zo zal wetenschappelijk onderzoek haast altijd een internationaal nut hebben daar de wetenschap alle mensen aanbelangt, een humanistische activiteit zal pas een internationaal nut hebben als ze eveneens gericht is op het buitenland zoals de uitbouw van humanitaire projecten in derde Wereldlanden.


J'ai l'intention d'aborder avec le ministre de l'Intérieur des thèmes cruciaux comme l'impérative nécessité d'un cessez-le-feu immédiat et du respect du droit humanitaire, ainsi que la problématique de la destruction massive d'infrastructures financées par l'Union européenne ou la communauté internationale.

Ik ben van plan met de minister van Binnenlandse Zaken cruciale thema's te bespreken, zoals de dwingende noodzaak van een onmiddellijk staakt-het-vuren en de eerbiediging van het humanitair recht, alsook de problematiek van de massale vernietiging van infrastructuur die gefinancierd werd door de Europese Unie of door de internationale gemeenschap.




D'autres ont cherché : internationales humanitaires ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales humanitaires ainsi ->

Date index: 2021-06-05
w