Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationales ­ aucune justification pertinente » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a en outre observé que, eu égard au but poursuivi ­ la stabilité des relations internationales ­, aucune justification pertinente n'était fournie pour la limitation de la réglementation en projet aux actes donnant assentiment aux traités constitutifs de l'UE et à la CEDH (148).

De Raad heeft voorts opgemerkt dat, gelet op het nagestreefde doel ­ de stabiliteit van de internationale betrekkingen ­, geen pertinente verantwoording wordt gegeven voor de beperking van de ontworpen regeling tot akten waarbij instemming wordt verleend met constituerende EU-verdragen en met het EVRM (148).


Comme le Conseil d'État l'indique dans son avis, il n'existe aucune justification pertinente pour cette augmentation.

Hiertoe is, zoals het advies van de Raad van State het aanhaalt, geen pertinente motivatie opgenomen.


Comme le Conseil d'État l'indique dans son avis, il n'existe aucune justification pertinente pour cette augmentation.

Hiertoe is, zoals het advies van de Raad van State het aanhaalt, geen pertinente motivatie opgenomen.


Le Point d'Appui à l'Adoption et les services d'enquête sociale en matière d'adoption internationale présentent, sur la demande d'Enfance et Famille, toutes les pièces justificatives pertinentes pour la subvention reçue.

Het Steunpunt Adoptie en de diensten voor maatschappelijk onderzoek inzake interlandelijke adoptie leggen, op verzoek van Kind en Gezin, alle relevante verantwoordingsstukken, voor de ontvangen subsidie, voor.


Le législateur décrétal n'aurait pas opté pour un tirage au sort pur et simple des demandes d'inscription mais aurait fait le choix de trois critères qui ne font l'objet d'aucune justification pertinente.

De decreetgever zou niet hebben gekozen voor een zuivere loting van de inschrijvingsaanvragen, maar voor drie criteria, die niet het voorwerp uitmaken van enige relevante verantwoording.


En effet, quelle incidence cela aurait-il sur l'application de tous les autres articles du titre II de la Constitution, qui ne contiennent aucune référence mais pour lesquels les conventions internationales sont au moins aussi pertinentes ?

Wat zijn immers de gevolgen voor de toepassing van alle andere artikelen van titel II van de Grondwet, waar de verwijzingen niet in zijn opgenomen en waarvoor de internationale verdragen minstens even relevant zijn ?


Vous constaterez avec moi que la question de la violation des droits de minorités en Iran a été abordée dans toutes les enceintes internationales pertinentes et que la Belgique n’a manqué aucune occasion de soulever la question de la protection de leurs droits.

U kan dus samen met mezelf vaststellen dat de kwestie van de schending van de rechten van de minderheden in Iran werd aangepakt in alle relevante internationale instellingen en dat België geen gelegenheid heeft gemist om de kwestie van de bescherming van hun rechten aan te pakken.


Si un navire fournit les renseignements indiqués au premier alinéa, l'agent chargé du contrôle de la navigation désigné à cet effet prend en compte toutes les circonstances pertinentes et les pièces justificatives présentées pour décider de la ligne d'action à adopter, y compris ne prendre aucune mesure de contrôle.

Wanneer het schip de in het eerste lid bedoelde informatie verstrekt, houdt de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar die daartoe is aangesteld rekening met alle relevant omstandigheden en verstrekte bewijsdocumenten om de gepaste maatregelen te bepalen, waaronder het achterwege laten van controlemaatregelen.


Par dérogation au § 1, aucune justification fonctionnelle ou financière ne doit être fournie au sujet de l'utilisation des cotisations statutaires des autorités flamandes à des organisations interrégionales, intercommunales, nationales ou internationales, sauf stipulations contraires au début de l'affiliation.

In afwijking van § 1 moet geen verantwoording gegeven worden, noch functioneel noch financieel, over het gebruik van statutaire lidmaatschapsbijdragen van de Vlaamse overheid aan intergewestelijke, intercommunautaire, nationale of internationale organisaties, tenzij anders is bepaald bij het aangaan van het lidmaatschap.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


w