Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaux de ces précurseurs grâce auxquels " (Frans → Nederlands) :

Un accord tel que celui-ci participe d'une stratégie européenne claire, fondée sur une approche commune aux grandes puissances commerciales, en particuliers productrices et consommatrices de drogues, afin de freiner le trafic de drogue en leurs seins en renforçant une surveillance commune et ambitieuse du commerce des échanges internationaux de ces précurseurs grâce auxquels la production de nombreuses drogues synthétiques est rendue possible.

Een overeenkomst als deze komt voort uit een duidelijke Europese strategie die is gebaseerd op een gezamenlijke aanpak door de belangrijkste, met name drugsproducerende en -gebruikende, handelsmogendheden teneinde het drugsverkeer in hun midden tegen te gaan door middel van verscherping van een gezamenlijk en ambitieus toezicht op de internationale handel in deze precursoren die de vervaardiging van vele synthetische drugs mogelijk maken.


L'objectif du document de la Commission est d'améliorer les effets de synergie entre la politique fiscale et la politique du développement, afin de les rendre plus efficaces, d'identifier les difficultés rencontrées par les pays en développement dans la mobilisation des recettes par l'impôt, y compris les facteurs nationaux et internationaux, et de suggérer certaines modalités grâce auxquelles l'Union européenne puisse faire davantage et mieux utiliser les fonds et les instruments existants dont elle dispose.

Het document van de Commissie beoogt synergieën tussen het belasting- en ontwikkelingsbeleid te verbeteren om ze doeltreffender te maken, problemen aan te wijzen waar ontwikkelingslanden mee te maken hebben bij de inzet van ontvangsten door middel van belastingheffing, waaronder binnenlandse en internationale factoren, alsmede een aantal manieren voor te stellen waarop de EU kan optreden en beter gebruik kan maken van de bestaande middelen en instrumenten.


Le rapporteur se réjouit des nouvelles modalités introduites par le traité de Lisbonne, grâce auxquelles le Parlement européen est mieux informé des accords internationaux, et donne son approbation à la conclusion du protocole en question.

De rapporteur verwelkomt de nieuwe regels die door het Verdrag van Lissabon werden geïntroduceerd en die het Europese Parlement het recht geven beter geïnformeerd te worden over internationale overeenkomsten en geeft zijn instemming om dit protocol te sluiten.


Je me réjouis des nouvelles modalités introduites par le traité de Lisbonne, grâce auxquelles le Parlement européen est mieux informé des accords internationaux.

Ik ben zeer ingenomen met de nieuwe regels die door het Verdrag van Lissabon werden geïntroduceerd en die het Europees Parlement het recht geven beter geïnformeerd te worden over internationale overeenkomsten.


(8) Les établissements universitaires de l'Union européenne cherchent à accroître la proportion d'étudiants mobiles internationaux; il est largement reconnu que de grandes perspectives sont ouvertes par l'association des forces individuelles des établissements d'enseignement supérieur européens, par la diversité de leur enseignement et leurs vastes expériences de mise en réseau et de coopération avec les pays tiers, grâce auxquelles ils peuv ...[+++]

(8) De universitaire instellingen van de EU streven naar een verhoging van het aantal internationaal mobiele studenten; in brede kring wordt erkend dat de instellingen voor hoger onderwijs in Europa, door de combinatie van hun afzonderlijke sterke kanten, de diversiteit van hun onderwijsaanbod en hun grote ervaring met netwerkactiviteiten en met samenwerking met derde landen, grote mogelijkheden hebben om opleidingen van hoge kwaliteit aan te bieden die alleen in Europa op die wijze bestaan, waardoor zowel de Gemeenschap als de partnerlanden op bredere schaal van de voordelen van internationale mobiliteit kunnen profiteren.


(8) Les établissements universitaires de l'Union européenne cherchent à accroître la proportion d'étudiants mobiles internationaux; il est largement reconnu que de grandes perspectives sont ouvertes par l'association des forces individuelles des établissements d'enseignement supérieur européens, par la diversité de leur enseignement et leurs vastes expériences de mise en réseau et de coopération avec les pays tiers, grâce auxquelles ils peuv ...[+++]

(8) De universitaire instellingen van de EU streven naar een verhoging van het aantal internationaal mobiele studenten; in brede kring wordt erkend dat de instellingen voor hoger onderwijs in Europa, door de combinatie van hun afzonderlijke sterke kanten, de diversiteit van hun onderwijsaanbod en hun grote ervaring met netwerkactiviteiten en met samenwerking met derde landen, grote mogelijkheden hebben om opleidingen van hoge kwaliteit aan te bieden die alleen in Europa op die wijze bestaan, waardoor zowel de Gemeenschap als de partnerlanden op bredere schaal van de voordelen van internationale mobiliteit kunnen profiteren.


Quant à l'emploi dans l'UE, - qui est aussi un des objectifs fondamentaux de toutes les politiques communautaires - , il convient de signaler que grâce à ces accords de pêche internationaux et selon la Commission, quelque 2.800 navires communautaires pêchent dans les eaux de pays tiers et un total de 22.000 pêcheurs dépendent de ces accords, auxquels il faudrait ajouter ...[+++]

Wat de werkgelegenheid in de EU betreft - ook een van de fundamentele doelstellingen van alle communautaire beleidsvormen - wijst de Commissie erop dat circa 2.800 communautaire schepen dankzij deze internationale visserijovereenkomsten in de wateren van derde landen vissen. Ongeveer 22. 000 vissers zijn van deze overeenkomsten afhankelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux de ces précurseurs grâce auxquels ->

Date index: 2021-01-15
w