Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
API
Accord de Produits Internationaux
Accords internationaux de Produits
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Entreprise soumise à accises
Enveloppe soumise à pression
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Structure soumise à l'essai

Traduction de «internationaux est soumise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


Accord de Produits Internationaux | Accords internationaux de Produits | AIP [Abbr.] | API [Abbr.]

internationale grondstoffenovereenkomst | IGO [Abbr.]


structure soumise à l'essai

de te beproeven constructie


entreprise soumise à accises

accijnsplichtige onderneming


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


enveloppe soumise à pression

onder druk staande omhulling


organiser la participation à des événements locaux ou internationaux

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


Convention relative aux transports internationaux ferroviaires

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La conclusion des accords internationaux sera soumise à l'approbation du Parlement européen.

Het afsluiten van internationale akkoorden zal voor goedkeuring aan het Europees Parlement worden voorgelegd.


c) la personne qui fait partie du personnel roulant ou navigant d'une entreprise effectuant, pour le compte d'autrui ou pour son propre compte, des transports internationaux de passagers ou de marchandises par voies ferroviaire, routière, aérienne ou batelière et ayant son siège sur le territoire d'un État contractant est soumise à la législation de ce dernier État.

c) op de persoon die deel uitmaakt van het reizend of varend personeel van een onderneming die voor rekening van een derde of voor eigen rekening internationaal vervoer van passagiers of goederen per spoor, over de weg, via de lucht of per binnenscheepvaart verricht en wier zetel gevestigd is op het grondgebied van een overeenkomstsluitende Staat is de wetgeving van deze Staat van toepassing.


Les dispositions du présent Accord seront soumises aux dispositions de la Convention dans la mesure où ces dispositions sont applicables à des services aériens internationaux.

De bepalingen van deze Overeenkomst laten de bepalingen van het Verdrag onverlet voor zover de laatsgenoemde bepalingen op internationale luchtdiensten van toepassing zijn.


1 Chaque Partie contractante reconnaît et respecte le droit des collectivités ou autorités territoriales soumises à sa juridiction et visées aux articles 1 et 2 de la Convention-cadre de conclure, dans les domaines communs de compétence, des accords de coopération transfrontalière avec les collectivités ou autorités territoriales d'autres Etats, selon les procédures prévues par leurs statuts, conformément à la législation nationale et dans le respect des engagements internationaux pris par la Partie en question.

1. Elke Overeenkomstsluitende Partij erkent en eerbiedigt het recht van territoriale gemeenschappen of autoriteiten binnen haar rechtsmacht, waarnaar wordt verwezen in de artikelen 1 en 2 van de Kaderovereenkomst, om overeenkomsten tot grensoverschrijdende samenwerking te sluiten met territoriale gemeenschappen of autoriteiten van andere staten op vergelijkbare beleidsterreinen, overeenkomstig de in hun regelgeving neergelegde procedures, conform het nationale recht en voor zover deze overeenkomsten in overeenstemming zijn met de internationale verplichtingen van deze Partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) la personne qui fait partie du personnel navigant d'une entreprise effectuant, pour le compte d'autrui ou pour son propre compte, des transports internationaux aérien de passagers ou de marchandises et ayant son siège sur le territoire d'un État contractant est soumise à la législation de ce dernier État.

c) op de persoon die deel uitmaakt van het vliegend personeel van een onderneming die voor rekening van een derde of voor eigen rekening internationaal luchtvervoer van passagiers of goederen verricht en wier zetel gevestigd is op het grondgebied van een overeenkomstsluitende Staat is de wetgeving van deze Staat van toepassing.


Les demandes de bourse Marie Curie sont soumises à un comité indépendant de scientifiques européens et internationaux de renom, qui évalue la qualité scientifique du projet, ses répercussions probables sur la compétitivité européenne, ainsi que l'excellence du programme de formation, de l'institution d'accueil et du candidat chercheur.

Aanvragen voor Marie Curie-beurzen worden beoordeeld door een onafhankelijk panel van gerenommeerde Europese en internationale wetenschappers die zich voor hun oordeel baseren op de wetenschappelijke kwaliteit van het project en het verwachte effect ervan op het Europese concurrentievermogen, en op de kwaliteit van het opleidingsprogramma, de gastinstelling en de onderzoeker.


La Commission suggère de présenter cette année deux propositions scindant la proposition actuelle sur les TAC et quotas: l'une sur les stocks internes, qui serait soumise au Conseil en septembre, et la seconde sur les stocks partagés et internationaux, qui serait présentée en novembre.

De Commissie biedt aan om dit jaar, in plaats van het gangbare voorstel inzake TAC's en quota, met twee voorstellen te komen: een voorstel over interne bestanden, dat in september bij de Raad zal worden ingediend, en een tweede voorstel over gedeelde en internationale bestanden, dat in november zal worden ingediend.


Dès que le réseau a validé une méthode (c'est-à-dire qu'il a confirmé la qualité de la méthode de contrôle), celle-ci est soumise à des organismes de normalisation internationaux, comme le CEN (Comité européen de normalisation), afin d'être codifiée en tant que norme internationale.

Wanneer het ENGL eenmaal een methode heeft gevalideerd, (d.w.z. de betrouwbaarheid van de controlemethode heeft vastgesteld), wordt de methode voorgelegd aan internationale instanties voor normalisatie zoals de CEN (Europese Commissie voor Normalisatie) voor codificatie als internationale norm.


La Commission examine au cas par cas les plaintes qui lui sont soumises, mais elle envisage de mettre en place un cadre réglementaire permettant une libéralisation plus systématique du marché des services portuaires dans les principaux ports internationaux afin d'y instaurer graduellement les mêmes conditions de concurrence.

De Commissie onderzoekt dergelijke klachten per geval, maar zij overweegt tevens een wettelijk kader te ontwikkelen dat gericht is op een systematischer liberalisering van de markt voor havendiensten in de belangrijke internationale havens, waardoor een "level playing field" tot stand wordt gebracht.


Toutes les matières couvertes par l'accord sont soumises aux dispositions d'actes juridiques internationaux imposant une protection physique de ces matières contre le risque de prolifération.

Alle materiaal is onderworpen aan internationale instrumenten die betrekking hebben op de fysieke bescherming en beveiliging ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux est soumise ->

Date index: 2024-02-07
w