Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRI
Banque des règlements internationaux
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Paiement international
Règlements internationaux

Traduction de «internationaux ne restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt


Banque des règlements internationaux [ BRI ]

Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]


organiser la participation à des événements locaux ou internationaux

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


paiement international [ règlements internationaux ]

internationale betaling [ internationale verrekening ]


organiser la participation à des événements internationaux

deelname aan internationale evenementen organiseren


Convention relative aux transports internationaux ferroviaires

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment peut-elle veiller à ce que les traités internationaux ne restent pas lettre morte, mais puissent être utilisés pour exercer une pression sur les autorités discriminantes ?

Hoe kan ze ervoor zorgen dat internationale verdragen geen dode letter blijven, maar kunnen worden gebruikt om druk uit te oefenen op discriminerende overheden?


Néanmoins, les perspectives à moyen et long terme restent positives, comme le confirme l’ensemble des observateurs internationaux (OCDE, FAO, etc.).

De vooruitzichten voor de middellange en lange termijn daarentegen blijven volgens alle internationale waarnemers (OESO, FAO, enz.) positief.


Les systèmes juridiques nationaux et internationaux existants qui règlent cette responsabilité restent donc intégralement applicables.

De bestaande internationale en nationale rechtssystemen die deze aansprakelijkheid regelen blijven dus onverkort van toepassing.


2. Le site a obtenu un label “BlindSurfer” (navigation pour les personnes sourdes ou aveugles) il y a quelques années. Depuis le site a évolué sans que l'application pour la navigation ait suivi les modifications. De ce fait de nombreuses modifications restent à faire si l'on veut répondre aux normes des labels internationaux.

2. De site had tot enkele jaren geleden een attest “BlindSurfer” (navigatie voor dove of blinde personen) verworven maar bij de evolutie van de website is het aspect “BlindSurfer” niet mee geëvolueerd waardoor de site een update zou moeten krijgen om te kunnen voldoen aan de normen van de internationale labels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré la mobilisation de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), du Fonds monétaire international (FMI), de la Banque mondiale (BM) et de la Banque des règlements internationaux (BRI), les gros trafiquants, principalement ceux de la drogue, restent hors d'atteinte et continuent de contourner les règles et de faire tourner la machine à laver l'argent sale en s'offrant les services des meilleurs avocats spécialistes de la finance.

Ondanks het inschakelen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), het Internationaal Monetair Fonds (IMF), de Wereldbank (WB) en de Bank voor internationale betalingen (BIB) blijven de grote trafikanten, vooral de drugstrafikanten, nog altijd buiten schot. Ze blijven de regels omzeilen en de machines voor het witwassen van vuil geld blijven draaien omdat die criminelen een beroep doen op de diensten van de beste advocaten, gespecialiseerd in financiële zaken.


Il faut ensuite relancer la négociation des instruments internationaux qui restent ouverts à la négociation.

De onderhandelingen over de internationale instrumenten die nog onbeslist zijn moet nieuw leven worden ingeblazen.


Le commerce et les investissements internationaux se développent rapidement, mais les moyens dont on dispose pour réglementer les fusions internationales, les co- entreprises, les accords de licence et autres alliances restent limités, ce qui incite les sociétés à segmenter et à cloisonner les marchés sans que les autorités anti-trust puissent s'y opposer.

De omvang van de handel en de investeringen neemt mondiaal gezien snel toe maar de mogelijkheden om controle uit te oefenen op internationale fusies, joint ventures, licentieovereenkomsten en andere associaties zijn beperkt, waardoor voor ondernemingen de verleiding wordt gecreëerd om - buiten het bereik van de antitrustautoriteiten -markten in segmenten op te splitsen en af te sluiten.


Les services de télécommunication, notamment internationaux, restent coûteux.

Telecommunicatiediensten zijn nog duur, zeker in het internationale verkeer.


Par le passé, la Commission avait recours à une procédure consistant à désigner une société de conseil externe indépendante chargée de réaliser, en collaboration étroite avec l'industrie, l'étude comparative de base de la différence existant entre les coûts des chantiers navals les plus compétitifs de la Communauté et les prix pratiqués par leurs principaux concurrents internationaux, en ce qui concerne notamment les segments de marché dans lesquels les chantiers de la Communauté restent relativement les plus compétitifs.

In de voorgaande jaren is het de procedure van de Commissie geweest, een onafhankelijke externe consulent aan te wijzen om in nauwe samenwerking met het bedrijfsleven, de basale vergelijkende studie van de huidige kloof tussen de kosten van de meest concurrerende communautaire werven en de door hun voornaamste internationale concurrenten berekende prijzen uit te voeren, met bijzondere aandacht voor de marktsegmenten waarin de communautaire werven relatief het meest concurrerend blijven.


Ce plafond, actuellement de 9 % (et de 4,5 % pour les navires de petites dimensions d'un coût inférieur à 10 millions d'écus et pour les transformations), est fixé sur la base de la différence qui existe entre les coûts des chantiers navals les plus compétitifs de la Communauté et les prix pratiqués par leurs principaux concurrents internationaux, en ce qui concerne en particulier les segments de marché dans lesquels les chantiers de la Communauté restent relativement les plus compétitifs.

Het plafond, dat thans 9% bedraagt (met 4,5% voor kleine schepen die minder dan 10 miljoen ecu kosten en voor verbouwingen), moet worden vastgesteld met verwijzing naar het heersende verschil tussen de kostenstructuren van de meer concurrerende gemeenschapswerven en de door hun voornaamste internationale concurrenten berekende prijzen, met bijzondere aandacht voor de marktsegmenten waarin de communautaire relatief het meest concurrerend blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux ne restent ->

Date index: 2022-06-28
w