Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaux pourrait contribuer " (Frans → Nederlands) :

Une approche cohérente de la coopération avec les organismes communautaires et internationaux pourrait contribuer à clarifier les priorités d'ensemble et le partage des tâches entre l'AEE et ces organismes.

Een samenhangende aanpak van de samenwerking met communautaire en internationale organisaties zou de algemene prioriteiten en de werkverdeling tussen het EMA en deze organisaties kunnen helpen verduidelijken.


L'UE pourrait en outre contribuer à la réforme du système de sécurité sociale, en coopération avec d’autres acteurs internationaux.

De EU kan ook helpen bij de hervorming van het socialezekerheidsstelsel, in samenwerking met andere internationale actoren.


levée des mesures restrictives: l'UE pourrait revoir les mesures restrictives appliquées actuellement à la Syrie pour soutenir le redressement et la reconstruction rapides du pays; reprise de la coopération: l'UE pourrait reprendre ses relations de coopération bilatérales avec le gouvernement syrien et faire usage des outils appropriés prévus par la politique européenne de voisinage et les autres programmes de l'UE pour stimuler l'économie et s'attaquer aux problèmes de gouvernance et de responsabilité; mobilisation de fonds: lorsqu'une transition politique véritable et globale sera amorcée, l'UE sera prête à ...[+++]

Opheffen van beperkende maatregelen: De EU zou de beperkende maatregelen tegen Syrië kunnen herzien om snel herstel en wederopbouw te bevorderen. Hervatten van de samenwerking: De EU zou de bilaterale samenwerkingsbetrekkingen met de Syrische regering kunnen hervatten en de passende instrumenten in het kader van het EU-nabuurschapsbeleid en andere programma's kunnen mobiliseren om de economie te stimuleren en de problemen op het gebied van goed bestuur en verantwoordingsplicht aan te pakken.


L'objectif de l'Accord est d'accroître la sécurité des transports internationaux des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, de contribuer de manière efficace à la protection de l'environnement par la prévention de la pollution qui pourrait résulter d'accidents et d'incidents au cours de ces transports, de faciliter les opérations de transport et de promouvoir le commerce interzonal.

Het Verdrag heeft tot doel de veiligheid van het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren te vergroten, doeltreffend bij te dragen aan de bescherming van het milieu door het voorkomen van verontreinigingen ten gevolge van ongevallen of voorvallen gedurende zo'n vervoer, vervoersactiviteiten te vergemakkelijken en interzonale handel te bevorderen.


L'objectif de l'Accord est d'accroître la sécurité des transports internationaux des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, de contribuer de manière efficace à la protection de l'environnement par la prévention de la pollution qui pourrait résulter d'accidents et d'incidents au cours de ces transports, de faciliter les opérations de transport et de promouvoir le commerce interzonal.

Het Verdrag heeft tot doel de veiligheid van het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren te vergroten, doeltreffend bij te dragen aan de bescherming van het milieu door het voorkomen van verontreinigingen ten gevolge van ongevallen of voorvallen gedurende zo'n vervoer, vervoersactiviteiten te vergemakkelijken en interzonale handel te bevorderen.


En ce qui concerne la réforme du système financier, sa présence au sein de forums internationaux pourrait contribuer à renouveler le rôle d’institutions internationales en matière de surveillance et de régulation des marchés financiers.

Wat de hervorming van het financieel stelsel betreft kan Brazilië via de deelneming aan internationale fora bijdragen aan de herziening van de rol van de internationale organisaties bij het toezicht op en de regulering van de financiële markten.


4. Étant donné qu'une définition uniforme du "profiling" qui ferait l'objet d'un accord sur la base des documents internationaux en vigueur pourrait contribuer à évaluer les liens qui existent entre la collecte et le traitement des données PNR et les activités de "profiling" (utilisation des données pour déterminer des profils de comportement), la Commission accepterait-elle de travailler à une telle définition?

4. Een door de partijen onderling overeengekomen (mede op basis van toepasselijke internationale documenten) uniforme definitie van "profiling" zou van nut kunnen zijn bij het beoordelen van de verbanden tussen het verzamelen en verwerken van PNR-gegevens enerzijds en "profiling"-activiteiten anderzijds. Is de Commissie bereid mee te denken over en mee te werken aan een dergelijke definitie?


15. rappelle que l'UE s'est engagée, dans le cadre de l'accord de partenariat de Cotonou, à promouvoir le développement durable et l'éradication de la pauvreté dans le Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP); estime que l'UE, en tant qu'acteur commercial important au sein des institutions multilatérales, pourrait contribuer au renforcement de la position des pays en développement en forgeant une politique plus cohérente et globale, conformément à l'article 178 du traité CE; souligne, cependant, la contribution importante d'autres donateurs internationaux ...[+++]

15. herinnert eraan dat de EU in het kader van de Overeenkomst van Cotonou heeft toegezegd te zullen ijveren voor duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede in de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de zogenaamde ACS-landen); is voorts van oordeel dat de EU als belangrijke speler in de wereldhandel in de multilaterale instellingen ertoe kan bijdragen om de positie van de ontwikkelingslanden te versterken door een coherenter en alomvattender beleid gestalte te geven in overeenstemming met artikel 178 van het EG-Verdrag; benadrukt echter dat ook andere internationale ...[+++]


2. rappelle que l'Union européenne s'est engagée, dans le cadre de l'accord de partenariat de Cotonou, à promouvoir le développement durable et l'éradication de la pauvreté dans le Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP); estime que l'Union européenne, en tant qu'acteur commercial important au sein des institutions multilatérales, pourrait contribuer au renforcement de la position des pays en développement en forgeant une politique plus cohérente et globale, conformément à l'article 178 du traité CE; souligne, cependant, la contribution importante d'autres donateurs internationaux ...[+++]

2. herinnert eraan dat de EU in het kader van de Overeenkomst van Cotonou heeft toegezegd te zullen ijveren voor duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede in de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de zogenaamde ACS-landen); is voorts van oordeel dat de EU als belangrijke speler in de wereldhandel in de multilaterale instellingen ertoe kan bijdragen om de positie van de ontwikkelingslanden te versterken door een coherenter en alomvattender beleid gestalte te geven in overeenstemming met artikel 178 van het EG-Verdrag; benadrukt echter dat ook andere internationale ...[+++]


32. se félicite avec le Conseil européen de la résolution 1397 adoptée récemment par le Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que de l'initiative présentée par le prince héritier Abdallah d'Arabie Saoudite; et réaffirme qu'il est disposé, avec les autres interlocuteurs internationaux, la Ligue arabe, les pays de la région, les États-Unis, les Nations unies et la Russie, à jouer le rôle de médiateur; insiste sur le fait que la création d'un mécanisme impartial de surveillance accepté des deux cotés pourrait contribuer aux effo ...[+++]

32. is net als de Raad ingenomen met resolutie 1397 die onlangs door de Veiligheidsraad van de VN is aangenomen, en met het initiatief van kroonprins Abdallah van Saoedi-Arabië; geeft nogmaals uiting aan zijn bereidheid om als bemiddelaar op te treden, samen met de andere internationale partners, de Arabische Liga, de landen in de regio, de VS, de Verenigde Naties en Rusland; beklemtoont dat de totstandbrenging van een door beide partijen geaccepteerd onpartijdig toezichtmechanisme een bijdrage zou kunnen leveren aan de ondersteuning van de inspanningen in die richting;


w