Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
API
Accord de Produits Internationaux
Accords internationaux de Produits
BRI
Banque des règlements internationaux
Cours d'eau international
Cours d'eau internationaux
Paiement international
Règlements internationaux
Service des signalements nationaux et internationaux

Traduction de «internationaux respectifs dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen


Accord de Produits Internationaux | Accords internationaux de Produits | AIP [Abbr.] | API [Abbr.]

internationale grondstoffenovereenkomst | IGO [Abbr.]


Banque des règlements internationaux [ BRI ]

Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]


paiement international [ règlements internationaux ]

internationale betaling [ internationale verrekening ]


organiser la participation à des événements internationaux

deelname aan internationale evenementen organiseren


cours d'eau international | cours d'eau internationaux

internationale waterweg


organiser la participation à des événements locaux ou internationaux

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


Convention relative aux transports internationaux ferroviaires

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer


Service des signalements nationaux et internationaux

Dienst nationale en internationale seiningen


Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires

Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous ces éléments peuvent avoir un impact majeur sur l’économie ainsi que sur le bien-être et la sécurité des citoyens et doivent être intégrés dans le cadre d’une manière qui ne fasse pas double emploi ni n’interfère avec les processus et accords internationaux respectifs.

Al deze kwesties kunnen een grote invloed hebben op de economie en het welzijn en de veiligheid van de burgers en ze moeten zo worden aangepakt dat internationale overeenkomsten en processen niet worden belemmerd of nodeloos worden overgedaan.


Ces consultations n'entravent pas les droits et obligations assumés par les parties dans le cadre de leur législation et de leurs engagements internationaux respectifs.

Dit overleg doet geen afbreuk aan de rechten en plichten van de partijen in het kader van hun eigen wetgeving en internationale verplichtingen.


L'Accord est mis en œuvre dans le respect des législations nationales des Parties, ainsi que du droit international et des obligations qui leur incombent au titre de leurs engagements internationaux respectifs.

De Overeenkomst wordt uitgevoerd met naleving van de nationale wetgeving van de Partijen, alsook van het internationale recht en de verplichtingen die voortvloeien uit hun respectieve internationale verbintenissen.


En outre, le contrôle des exportations reste soumis aux législations nationales des Parties, y compris leurs engagements internationaux respectifs dans ce domaine (11) .

Bovendien blijft de controle op de export onderworpen aan de nationale wetgevingen van de Partijen, met inbegrip van hun respectieve internationale verbintenissen op dat gebied (11) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le contrôle des exportations reste soumis aux législations nationales des Parties, y compris leurs engagements internationaux respectifs dans ce domaine (11) .

Bovendien blijft de controle op de export onderworpen aan de nationale wetgevingen van de Partijen, met inbegrip van hun respectieve internationale verbintenissen op dat gebied (11) .


L'Accord est mis en œuvre dans le respect des législations nationales des Parties, ainsi que du droit international et des obligations qui leur incombent au titre de leurs engagements internationaux respectifs.

De Overeenkomst wordt uitgevoerd met naleving van de nationale wetgeving van de Partijen, alsook van het internationale recht en de verplichtingen die voortvloeien uit hun respectieve internationale verbintenissen.


4. La Commission, les États membres et la BEI assurent la coordination de leurs programmes d'aide respectifs en vue d'accroître l'efficacité de la fourniture de l'aide et pour éviter tout double financement, conformément aux principes qui ont été arrêtés pour le renforcement de la coordination opérationnelle dans le domaine de l'aide extérieure et pour l'harmonisation des politiques et des procédures, en particulier les principes internationaux en matièr ...[+++]

4. De Commissie, de lidstaten en de EIB zorgen voor coördinatie van hun respectieve steunprogramma's, teneinde de doeltreffendheid en efficiëntie van de geleverde steun te vergroten en dubbele financiering te voorkomen, overeenkomstig de beginselen die zijn vastgelegd voor de versterking van de operationele coördinatie op het gebied van externe steun en voor de harmonisering van hun beleid en procedures, in het bijzonder de internationale beginselen betreffende de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp.


le cofinancement de programmes régionaux, nationaux ou internationaux, les candidats au cofinancement devant en principe être des acteurs clés (publics comme privés) du renforcement des capacités en ressources humaines consacrées à la recherche dans leurs domaines d'activité respectifs.

de medefinanciering van regionale, nationale en internationale programma’s. Aanvragers van medefinanciering moeten in principe een (publieke of private) sleutelrol spelen in de capaciteitsopbouw van het op hun gebied actieve onderzoekspersoneel.


le cofinancement de programmes régionaux, nationaux ou internationaux, les candidats au cofinancement devant en principe être des acteurs clés (publics comme privés) du renforcement des capacités en ressources humaines consacrées à la recherche dans leurs domaines d'activité respectifs.

de medefinanciering van regionale, nationale en internationale programma’s. Aanvragers van medefinanciering moeten in principe een (publieke of private) sleutelrol spelen in de capaciteitsopbouw van het op hun gebied actieve onderzoekspersoneel.


Les parties réaffirment leur engagement à promouvoir le développement du commerce international de manière à assurer une gestion durable et saine de l'environnement, conformément aux conventions et engagements internationaux en la matière et en tenant dûment compte de leurs niveaux respectifs de développement.

De partijen herbevestigen hun verbintenis tot bevordering van de ontwikkeling van de internationale handel op zodanige wijze dat wordt gezorgd voor een duurzaam en deugdelijk beheer van het milieu in overeenstemming met de internationale verdragen en toezeggingen op dit terrein en met inachtneming van hun respectieve ontwikkelingsniveaus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux respectifs dans ->

Date index: 2022-02-06
w