Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
API
Accord de Produits Internationaux
Accords internationaux de Produits
BRI
Banque des règlements internationaux
Centre de services financiers internationaux
Cours d'eau international
Cours d'eau internationaux
IFSC
Paiement international
Règlements internationaux
Service des signalements nationaux et internationaux

Vertaling van "internationaux se voient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de Produits Internationaux | Accords internationaux de Produits | AIP [Abbr.] | API [Abbr.]

internationale grondstoffenovereenkomst | IGO [Abbr.]


Banque des règlements internationaux [ BRI ]

Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]


organiser la participation à des événements internationaux

deelname aan internationale evenementen organiseren


paiement international [ règlements internationaux ]

internationale betaling [ internationale verrekening ]


organiser la participation à des événements locaux ou internationaux

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


cours d'eau international | cours d'eau internationaux

internationale waterweg


centre de services financiers internationaux | IFSC [Abbr.]

IFSC [Abbr.]


Convention relative aux transports internationaux ferroviaires

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer


Service des signalements nationaux et internationaux

Dienst nationale en internationale seiningen


Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires

Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ils sont pris au piège, ce camp étant assiégé depuis juillet 2013, est particulièrement alarmante; que ...[+++]

L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden in het vluchtelingenkamp van Yarmouk, dat reeds sinds juli 2013 wordt belegerd, alarmerend is; overwegende dat de UNRWA ...[+++]


S'il est vrai que de nombreux instruments internationaux de protection des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels existent, les membres des communautés rurales voient cependant ces droits fondamentaux souvent bafoués.

Ondanks de talrijke bestaande internationale instrumenten die de politieke, economische, sociale, culturele en burgerrechten moeten beschermen, worden de fundamentele rechten van boeren en werknemers in de landbouw vaak met voeten getreden.


D'importantes concentrations et des alliances stratégiques poussées voient le jour, maintenant que les anciens monopoles d'Etat européens se préparent à jouer un rôle sur les marchés internationaux.

Verschillende belangrijke concentraties en vergaande strategische samenwerkingsverbanden ontspruiten, nu voormalige Europese staatsmonopolies zich opmaken voor een rol op de wereldmarkten.


L'article 11 veille à ce que les transporteurs aériens de l'autre partie contractante ne se voient pas imposer des redevances d'usage supérieures à celles qui sont imposées à leurs propres transporteurs aériens exploitant des services aériens internationaux analogues.

Artikel 11 zorgt ervoor dat de luchtvaartmaatschappijen van de andere overeenkomstsluitende partij geen hogere gebruikersheffingen dan die welke worden opgelegd aan de eigen luchtvaartmaatschappijen die vergelijkbare internationale luchtdiensten exploiteren, moeten betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Chaque partie contractante s'engage à ne pas imposer ou autoriser que les transporteurs aériens de l'autre partie contractante se voient imposer des redevances d'usage supérieures à celles qui sont imposées à leurs propres transporteurs aériens exploitant des services aériens internationaux analogues.

1. Een partij legt de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij geen gebruikersheffingen op die hoger zijn dan die welke worden opgelegd aan de eigen luchtvaartmaatschappijen die vergelijkbare internationale luchtdiensten exploiteren, en staat niet toe dat dergelijke heffingen worden opgelegd.


L'on a opté pour une formulation plus générale car il est possible, avec le développement de l'Union européenne, que d'autres instruments internationaux dérivés du traité fondateur de l'Union voient le jour.

Hier wordt een zo algemeen mogelijke formulering gebruikt, aangezien het mogelijk is dat, in de loop van de ontwikkeling van de Europese Unie, andere internationale instrumenten, afgeleid van het oprichtingsverdrag van de Unie, het licht zien.


E. considérant que les organisations internationales humanitaires et de défense des droits de l'homme et les médias internationaux se voient refuser l'accès au pays par le régime syrien;

E. overwegende dat humanitaire en mensenrechtenorganisaties en internationale media door het Syrische regime de toegang tot het land wordt geweigerd;


18. affirme que, conformément à l'interdiction spécifique de la coercition ou de la contrainte en matière de santé sexuelle et génésique, adoptée lors de la Conférence internationale sur la population et le développement du Caire(CIPD), et compte tenu des instruments internationaux juridiquement contraignants relatifs aux droits de l'homme, de l'acquis de l'Union et des compétences politiques de l'Union en la matière, l'Union doit s'abstenir d'aider toute autorité, toute organisation ou tout programme qui incite, aide ou participe à la gestion d'actions impliquant des violations des droits de l'homme telles que l'avortement forcé, la sté ...[+++]

18. verwijst naar het verbod van de specifieke Internationale Conferentie van Caïro over bevolking en ontwikkeling (ICPD) op dwang op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, alsmede naar de juridisch bindende internationale mensenrechteninstrumenten, het acquis communautaire van de EU en de beleidsbevoegdheden van de Unie op dit gebied, en stelt dat de Unie op grond daarvan geen steun van mag verlenen aan overheden, organisaties of programma's die betrokken zijn bij bevordering, ondersteuning of uitvoering van activiteiten waarbij schendingen van mensenrechten plaatsvinden, bijvoorbeeld in de vorm van gedwongen abortus, ...[+++]


147. affirme que, dans la mise en œuvre des clauses particulières sur l'interdiction de la coercition ou de la contrainte en matière de santé sexuelle et génésique, adoptée lors de la Conférence internationale sur la population et le développement du Caire, ainsi que des instruments internationaux contraignants relatifs aux droits de l'homme, de l'acquis communautaire de l'Union et de ses compétences dans ce domaine, l'Union ne doit apporter son assistance à aucune autorité, aucune organisation ou aucun programme qui favorise, soutien ...[+++]

147. stelt vast dat, bij de toepassing van het verbod van de specifieke Internationale Conferentie van Cairo over bevolking en ontwikkeling (ICPD) op dwang en compulsie op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, gezien de wettelijk bindende internationale mensenrechteninstrumenten, het acquis communautaire van de EU en de beleidsbevoegdheden van de Unie op deze gebieden, geen steun van de Unie mag worden verleend aan overheden, organisaties of programma's die zich bezighouden met de bevordering, ondersteuning of deelname in het beheer van activiteiten waarbij schendingen van mensenrechten plaatsvinden, bijvoorbeeld in d ...[+++]


2. Les entreprises ferroviaires relevant de la présente directive se voient accorder un droit d'accès à l'infrastructure de tous les États membres aux fins de l'exploitation de services internationaux de transport de voyageurs.

2. De spoorwegondernemingen die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen, krijgen recht op toegang tot de infrastructuur van alle lidstaten met het oog op de exploitatie van internationale passagiersvervoersdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux se voient ->

Date index: 2023-08-29
w