Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
API
Accord de Produits Internationaux
Accords internationaux de Produits
BRI
Banque des règlements internationaux
Centre de services financiers internationaux
Cours d'eau international
Cours d'eau internationaux
IFSC
Paiement international
Règlements internationaux
Service des signalements nationaux et internationaux

Vertaling van "internationaux voit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de Produits Internationaux | Accords internationaux de Produits | AIP [Abbr.] | API [Abbr.]

internationale grondstoffenovereenkomst | IGO [Abbr.]


Banque des règlements internationaux [ BRI ]

Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]


organiser la participation à des événements internationaux

deelname aan internationale evenementen organiseren


paiement international [ règlements internationaux ]

internationale betaling [ internationale verrekening ]


organiser la participation à des événements locaux ou internationaux

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


cours d'eau international | cours d'eau internationaux

internationale waterweg


centre de services financiers internationaux | IFSC [Abbr.]

IFSC [Abbr.]


Convention relative aux transports internationaux ferroviaires

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer


Service des signalements nationaux et internationaux

Dienst nationale en internationale seiningen


Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires

Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux Pays-Bas aussi on voit se créer beaucoup de nouveaux call centers internationaux.

Ook in Nederland werden heel wat internationale call centers opgericht.


C'est un principe reconnu, et même consacré par des traités internationaux, qu'un enfant qui est déplacé contre une décision judiciaire en matière d'autorité parentale ne se voit pas attribuer une nouvelle résidence.

Het is een erkend beginsel, ook vastgelegd in internationale verdragen, dat een kind dat tegen een rechterlijk oordeel met betrekking tot ouderlijke macht verplaatst wordt, geen nieuwe verblijfplaats krijgt.


S'il n'y a pas une législation européenne qui met tout le monde au même niveau, M. Maes ne voit pas comment il pourrait convaincre les responsables internationaux, qui ont l'embarras du choix en matière de circuits, de changer leur principal fournisseur de fonds.

Indien er geen Europese regelgeving bestaat die iedereen op dezelfde voet plaatst, ziet de heer Maes niet hoe hij de internationale instanties, die een keuze van circuits te over hebben, ervan kan overtuigen van voornaamste geldschieter te veranderen.


En vertu du nouvel alinéa 5 de l'article 133 (ancien article 113), le Conseil, statuant à l'unanimité peut étendre l'application des alinéas 1 à 4 aux services et à la propriété intellectuelle, c'est-à-dire que la Communauté se voit attribuer une compétence exclusive et que le Conseil statue à la majorité qualifiée en ce qui concerne les mandats de négociation pour la Commission et la conclusion d'accords internationaux.

Via het nieuwe lid 5 van artikel 133 (ex-artikel 113) kan de Raad met eenparigheid van stemmen besluiten de toepassing van de leden 1 tot en met 4 uit te breiden tot diensten en intellectuele eigendom. De Gemeenschap krijgt dus een exclusieve bevoegdheid en de Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid over onderhandelingsmandaten voor de Commissie en het sluiten van internationale overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En sa qualité d'Opérateur Antarctique, le Secrétariat polaire se voit confier par délégation, la mission de représentation au sein des instances et organes internationaux dont le mandat couvre la mission du Secrétariat polaire : COMNAP, DROMSHIP, DROMLAN.

3. In zijn hoedanigheid van Antarctica Operator, wordt het Poolsecretariaat de vertegenwoordiging bij delegatie toevertrouwd binnen de internationale instellingen en organen waarvan het mandaat de missie van het Poolsecretariaat dekt : COMNAP, DROMSHIP, DROMLAN.


3. reconnaît le succès des efforts déployés par le Président palestinien Mahmoud Abbas et son premier ministre Salam Fayyad pour construire un État et se félicite de ces efforts, qui ont été vivement encouragés et soutenus par l'Union européenne et approuvés par différents acteurs internationaux; y voit un élément solide et fiable de la volonté de la Palestine de devenir un État souverain;

3. neemt kennis van en is tevreden met het succes van de inspanningen die Palestijns president Mahmoud Abbas en Palestijns premier Salam Fayyad hebben geleverd met betrekking tot de opbouw van een staat, die krachtig zijn aangemoedigd en ondersteund door de EU en goedgekeurd door diverse internationale spelers, en beschouwt dit als een degelijke en betrouwbare basis die aangeeft dat de Palestijnen klaar zijn voor een soevereine staat;


À cet égard, le Parlement voit ses pouvoirs en ce qui concerne l'adoption d'accords internationaux renforcés, car son approbation sera nécessaire pour tous les accords qui touchent à des matières soumises à la procédure législative ordinaire sur le plan interne.

In dit opzicht zijn de bevoegdheden van het Parlement aangaande het sluiten van internationale akkoorden versterkt, aangezien zijn goedkeuring vereist zal zijn voor alle overeenkomsten die betrekking hebben op zaken die op intern vlak onder de gewone wetgevingsprocedure vallen.


22. invite instamment la Commission et le CERVM, le CECB et le CECAPP à garantir un contrôle parlementaire et politique de leurs travaux européens et internationaux; voit le danger d'une pratique de réglementation sans légitimation démocratique tant en ce qui concerne le vote européen que, parallèlement, la transposition nationale; invite donc la Commission à empêcher un espace de non-droit; a l'intention d'intensifier les contacts entre sa commission compétente et ses homologues parlementaires au Congrès américain et ailleurs;

22. dringt er bij de Commissie en het CEER, het CEBT en het CETVB op aan een parlementaire en politieke controle van hun Europese en internationale werkzaamheden te waarborgen; gelooft dat het gevaar bestaat dat de reguleringspraktijk dusdanig zal blijken te zijn dat noch coördinatie op Europees niveau, noch rechtshandhaving op nationaal niveau democratische legitimiteit verschaft; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te voorkomen dat er een rechtsvacuüm ontstaat;


17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite dans un environnement hautement polarisé, caractérisé par l'absence de confiance et par des allégati ...[+++]

17. is verheugd over het vreedzame verloop van de presidentsverkiezingen op 5 januari 2008 en beschouwt dit als weer een stap op de weg naar verdere democratisering van de Georgische samenleving en het opbouwen en consolideren van democratische instellingen in Georgië; verwacht van de nieuw verkozen president dat hij de nodige stappen onderneemt om daartoe een constructieve dialoog met de oppositie aan te gaan; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het algehele verloop van de verkiezingscampagne, die plaatsvond in een sterk gepolariseerde situatie die gekenmerkt werd door een gebrek aan vertrouwen en voortdurende beschuldigingen van schendingen en door het feit dat de vo ...[+++]


Combien a-t-il fallu de meurtres, d'agressions ignobles, de rapports internationaux alarmants, de résolutions des Nations unies inopérantes et d'humiliations des forces de paix, surtout de l'Union européenne, quasi impuissante sur place, pour qu'une réaction forte s'organise enfin et qu'un tribunal international ad hoc et momentané voit le jour en 1993 à La Haye ?

Hoeveel moorden, weerzinwekkende agressies, alarmerende internationale rapporten, onwerkzame VN-resoluties en vernederingen van vredesmachten, vooral dan van de machteloze Europese Unie, waren nodig vooraleer in 1993 in Den Haag een international straftribunaal ad hoc werd opgericht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux voit ->

Date index: 2024-10-04
w