Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
API
Accord de Produits Internationaux
Accords internationaux de Produits
BRI
Banque des règlements internationaux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Paiement international
Personne honorable
Règlements internationaux
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «internationaux à honorer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


Accord de Produits Internationaux | Accords internationaux de Produits | AIP [Abbr.] | API [Abbr.]

internationale grondstoffenovereenkomst | IGO [Abbr.]






organiser la participation à des événements internationaux

deelname aan internationale evenementen organiseren


Banque des règlements internationaux [ BRI ]

Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]


paiement international [ règlements internationaux ]

internationale betaling [ internationale verrekening ]


organiser la participation à des événements locaux ou internationaux

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. exhorte l'Union européenne, ses États membres et les autres donateurs internationaux à honorer d'urgence les engagements pris lors de la conférence sur le financement du développement qui a eu lieu en juillet 2015 à Addis-Abeba, et souligne la nécessité de recentrer la politique de développement sur l'édification de sociétés pacifiques, la lutte contre la corruption et la promotion de la bonne gouvernance, comme le prévoit l'objectif de développement durable n° 16 du cadre de développement mondial pour l'après-2015;

17. verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren om de toezeggingen gedaan op de conferentie over ontwikkelingsfinanciering in juli 2015 in Addis Abeba zo snel mogelijk na te komen, en benadrukt dat het ontwikkelingsbeleid meer gericht moet worden op het opbouwen van vreedzame samenlevingen, de bestrijding van corruptie en de bevordering van goed bestuur, zoals geformuleerd in doelstelling 16 inzake duurzame ontwikkeling van het mondiaal ontwikkelingskader voor de periode na 2015;


17. exhorte l'Union européenne, ses États membres et les autres donateurs internationaux à honorer d'urgence les engagements pris lors de la conférence sur le financement du développement qui a eu lieu en juillet 2015 à Addis-Abeba, et souligne la nécessité de recentrer la politique de développement sur l'édification de sociétés pacifiques, la lutte contre la corruption et la promotion de la bonne gouvernance, comme le prévoit l'objectif de développement durable n° 16 du cadre de développement mondial pour l'après-2015;

17. verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren om de toezeggingen gedaan op de conferentie over ontwikkelingsfinanciering in juli 2015 in Addis Abeba zo snel mogelijk na te komen, en benadrukt dat het ontwikkelingsbeleid meer gericht moet worden op het opbouwen van vreedzame samenlevingen, de bestrijding van corruptie en de bevordering van goed bestuur, zoals geformuleerd in doelstelling 16 inzake duurzame ontwikkeling van het mondiaal ontwikkelingskader voor de periode na 2015;


20. réitère son appel pour la reconstruction et la réhabilitation urgentes de la bande de Gaza après la guerre de l'été 2014, qui doivent être une priorité de l'aide humanitaire de l'Union et de la communauté internationale; salue le travail héroïque de l'UNRWA à cet égard; invite les donateurs internationaux à honorer les engagements qu'ils ont pris lors de la Conférence du Caire au mois d'octobre 2014;

20. dringt opnieuw aan op de snelle wederopbouw van en terugkeer naar het normale leven in de Gazastrook na de oorlog van de zomer van 2014, hetgeen prioriteit moet krijgen in het humanitaire beleid van de EU en de internationale gemeenschap; prijst de UNRWA voor haar bovenmenselijke inspanningen op dit gebied; verzoekt de internationale donoren zich te houden aan de toezeggingen die zij hebben gedaan tijdens de conferentie van Caïro in oktober 2014;


9. réitère son appel pour la reconstruction et la réhabilitation urgentes de la bande de Gaza après la guerre de l'été 2014, qui doit être une priorité de l'aide humanitaire de l'Union et de la communauté internationale; salue le travail héroïque de l'UNRWA à cet égard; invite les bailleurs de fonds internationaux à honorer leurs engagements pris lors de la Conférence du Caire au mois d'octobre 2014;

9. dringt opnieuw aan op de snelle wederopbouw van en terugkeer naar het normale leven in de Gazastrook na de oorlog van de zomer van 2014, hetgeen prioriteit moet krijgen in het humanitaire beleid van de EU en de internationale gemeenschap; prijst de UNRWA voor zijn bovenmenselijke inspanningen op dit gebied; verzoekt de internationale donoren zich te houden aan de toezeggingen die zij hebben gedaan tijdens de conferentie van Caïro in oktober 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne la question sur les conséquences éventuelles pour le commerce d'armes de loisir, j'informe l'honorable membre que mes services établissent uniquement les licences d'importation et d'exportation pour les transports internationaux d'armes en faveur de l'Armée belge et de la police fédérale.

2. Wat de vraag betreft over de mogelijke gevolgen voor de handel in vrijetijdswapens, kan ik het geachte lid meedelen dat mijn diensten enkel invoer- en uitvoervergunningen opmaken voor de internationale transporten van wapens ten behoeve van het Belgische leger en de federale politie.


Dans le climat politique actuel, cette situation pourrait entraîner la victoire de partis radicaux et eurosceptiques qui ne se sentent pas tenus d'honorer les engagements internationaux et qui ambitionnent de faire sortir la Grèce de l'Union européenne. 1. Que pens(i)ez-vous du plan du gouvernement grec d'anticiper les élections présidentielles?

In het huidige politieke klimaat zou dit kunnen leiden tot een overwinning van radicale en eurosceptische partijen, die zich niet geroepen voelen de internationaal aangegane verbintenissen na te komen en aansturen op een Griekse uitstap uit de EU. 1. Wat is/was uw mening inzake het plan van de Griekse regering om de presidentsverkiezingen te vervroegen?


4. Je ferai remarquer à l’honorable membre que les autorités belges n’attendent pas les développements internationaux.

4. Ik doe het geachte lid opmerken dat de Belgische autoriteiten de internationale ontwikkelingen niet afwachten.


Question 1: Est-ce que l’honorable ministre a eu connaissance des incidents de sécurité avec les étudiants internationaux?

Vraag 1: Heeft de geachte minister weet van veiligheidsincidenten met internationale studenten?


9. répète que le Kazakhstan est un partenaire international de plus en plus important dans la région, que ce soit pour la coopération avec l'OTAN, l'appui aux pourparlers "E3+3" avec l'Iran ou la mise en place sur son territoire d'une banque internationale du combustible nucléaire; salue l'ambition du Kazakhstan de jouer un rôle actif de médiateur dans les enjeux internationaux concernant la sécurité de la région; insiste auprès des autorités kazakhes pour qu'elles honorent les engagements internationaux auxquelles elles ont souscri ...[+++]

9. benadrukt dat Kazachstan een steeds belangrijker internationale partner in de regio aan het worden is, of het nu om samenwerking met de NAVO, de ondersteuning van de E3+3 besprekingen met Iran of de oprichting van een internationale brandstofbank in Kazachstan gaat; is verheugd over de Kazachstaanse ambitie om zich actief als mediator/facilitator op te werpen in internationale veiligheidskwesties in de gehele regio; dringt er bij de Kazachstaanse autoriteiten op aan zich te houden aan de internationale verplichtingen die zij zijn aangegaan, inclusief de verplichtingen die verband houden met de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van ...[+++]


L'honorable ministre ne croit-il pas que la Belgique devrait faire un effort considérable pour respecter ses engagements internationaux ?

Is de geachte minister niet van oordeel dat België een aanzienlijke inspanning moet leveren om zijn internationale verbintenissen na te komen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux à honorer ->

Date index: 2024-12-07
w