Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne actuel repose " (Frans → Nederlands) :

Le cadre de contrôle interne actuel repose sur la mise en œuvre des normes de contrôle interne de la Commission, les procédures permettant de sélectionner les meilleurs projets et de les traduire en instruments juridiques, la gestion de projet et de contrat tout au long du cycle de vie des projets, le contrôle ex ante des déclarations de dépenses, y compris l’obtention des certificats d’audit, la certification ex ante des méthodes de calcul des coûts, les audits et corrections ex post et l’évaluation.

Het huidige interne controlekader is gebaseerd op de uitvoering van de interne controlenormen van de Commissie, procedures om de beste projecten te selecteren en ze te vertalen in rechtsinstrumenten, project- en contractbeheer gedurende de levenscyclus van het project, ex‑antecontroles van vorderingen, waaronder de ontvangst van auditcertificaten, ex‑antecertificering van kostenmethoden, ex-postaudits en correcties en evaluaties.


Le cadre de contrôle interne actuel repose sur la mise en œuvre des normes de contrôle interne de la Commission, les procédures permettant de sélectionner les meilleurs projets et de les traduire en instruments juridiques, la gestion de projet et de contrat tout au long du cycle de vie des projets, le contrôle ex ante des déclarations de dépenses, y compris l’obtention des certificats d’audit, la certification ex ante des méthodes de calcul des coûts, les audits et corrections ex post et l’évaluation.

Het huidige interne controlekader is gebaseerd op de uitvoering van de interne controlenormen van de Commissie, procedures om de beste projecten te selecteren en ze te vertalen in rechtsinstrumenten, project- en contractbeheer gedurende de levenscyclus van het project, ex‑antecontroles van vorderingen, waaronder de ontvangst van auditcertificaten, ex‑antecertificering van kostenmethoden, ex-postaudits en correcties en evaluaties.


5. Selon l'origine et la destination des usagers de la ligne 26, les alternatives proposées sont multiples et reposent par exemple: - sur l'utilisation d'un train 2 minutes plus tôt qu'actuellement, pour des déplacements internes à la ligne 26 Sud; - sur l'usage d'une autre gare telle Etterbeek, excellente alternative à la gare de Delta pour les voyageurs à destination de l'ULB/VUB; - pour les déplacements ligne 26 Sud - ligne 26 Nord, en plus d'une ...[+++]

5. Er worden tal van alternatieven voorgesteld. Deze verschillen naargelang het vertrekpunt of de bestemming van de reizigers op de lijn 26. Zo kunnen reizigers al naargelang het geval: - een trein nemen die twee minuten eerder vertrekt dan vandaag voor verplaatsingen binnen de lijn 26 Zuid; - een ander station gebruiken, zoals dat van Etterbeek, dat een uitstekend alternatief is voor het station van Delta voor de reizigers met als bestemming de VUB/ULB; - voor verplaatsingen tussen de lijn 26 Zuid - de L.26 Noord, niet enkel gebruikmaken van een rechtstreekse verbinding, maar ook van een trein-treinaansluiting in Etterbeek of van trei ...[+++]


La Commission estime ainsi que l'encadrement international actuel, reposant sur la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) n'est pas suffisant, et ne crée pas directement de droits pour le voyageur.

De Commissie is van mening dat het huidige internationale kader, op basis van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF), niet ver genoeg gaat. Er worden immers geen rechtstreekse rechten aan de reiziger toegekend.


La Commission estime ainsi que l'encadrement international actuel, reposant sur la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) n'est pas suffisant, et ne crée pas directement de droits pour le voyageur.

De Commissie is van mening dat het huidige internationale kader, op basis van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF), niet ver genoeg gaat. Er worden immers geen rechtstreekse rechten aan de reiziger toegekend.


7. soutient l’initiative de la Commission de présenter une proposition sur la publication des informations non financières par les entreprises, laquelle amènerait l’Union à orienter les entreprises européennes vers une application des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme et du pacte mondial des Nations unies; se félicite de ce que cette proposition repose sur une large consultation publique ainsi que sur une série d’ateliers organisés avec les parties concernées; précise que le recours à l’expression "non financier" ne devrait pas masquer les conséquences financières réelles pour les ...[+++]

7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte financiële gevolgen voor ondernemingen in de zin van sociale, milieugerelateerde of mensenrechteneffecte ...[+++]


La Commission estime ainsi que l'encadrement international actuel, reposant sur la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) n'est pas suffisant, et ne crée pas directement de droits pour le voyageur.

De Commissie is van mening dat het huidige internationale kader, op basis van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF), niet ver genoeg gaat. Er worden immers geen rechtstreekse rechten aan de reiziger toegekend.


L'encadrement international actuel, reposant sur une convention internationale (CIV [9]), n'est pas suffisant.

De huidige internationale regels, die op een internationale overeenkomst berusten (de CIV [9]), schieten op dit punt tekort.


L'encadrement international actuel, reposant sur une convention internationale (CIV [9]), n'est pas suffisant.

De huidige internationale regels, die op een internationale overeenkomst berusten (de CIV [9]), schieten op dit punt tekort.


F. considérant que la CAC (Convention sur les armes conventionnelles) est le cadre international actuel sur lequel reposent l'interdiction et de l'élimination d'armes qui fonctionnent d'une manière aveugle ou provoquent des blessures ou des souffrances trop graves,

F. overwegende dat het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (CCW) momenteel het internationale kader is dat de basis vormt voor het verbieden en uitbannen van wapens die een niet-onderscheidende werking hebben of buitensporig leed veroorzaken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interne actuel repose ->

Date index: 2023-04-27
w