Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit international
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit économique international
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Relever les dommages subis par des espaces publics
Relevé d'état du système interne
Relevé international des transactions
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Usine élévatoire

Traduction de «interne et relèvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


relevé international des transactions

internationaal transactielogboek | internationaal transactielogboek van het UNFCCC | ITL [Abbr.]


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]


droit international économique [ droit économique international ]

internationaal economisch recht


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient toutefois de garder à l'esprit que la liste des infractions au droit international humanitaire relevant de la compétence de la Cour relève d'un choix politique et non d'un choix strictement juridique.

Toch moet voor ogen worden gehouden dat de lijst van de strafbare feiten tegen het internationaal humanitair recht die onder de bevoegdheid van het Hof vallen, afhankelijk is van een beleidskeuze en niet van een strikt juridische keuze.


Un condamné ou un interné qui relève de la compétence d'une commission dont il ne connaît pas la langue ou qui s'exprime plus aisément dans la langue d'une autre commission peut, par requête motivée, demander à la commission compétente de transférer le traitement de son dossier à une commission dont il connaît la langue ou dans la langue dans laquelle il s'exprime plus aisément.

Een veroordeelde gedetineerde of een geïnterneerde die onder de bevoegdheid ressorteert van een commissie waarvan hij de taal niet kent of die zich gemakkelijker uitdrukt in de taal van een andere commissie, kan een gemotiveerde vraag richten aan de bevoegde commissie om de behandeling van zijn dossier over te dragen aan een commissie waarvan hij de taal kent of van de taal waarin hij zich gemakkelijker uitdrukt.


1. La Convention sur le droit de la mer et l'Accord de 1994 comprennent essentiellement des dispositions relatives à des matières qui, dans l'ordre juridique interne belge, relèvent de la compétence de l'autorité fédérale.

1. Het Zeerechtverdrag en de Overeenkomst van 1994 bevatten hoofdzakelijk bepalingen met betrekking tot aangelegenheden die in de interne Belgische rechtsorde behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid.


5) Le 22 septembre 2009, la population pénitentiaire des internés définitifs relevant de la compétence du Service public fédéral (SPF) Justice s’élevait à 1 070 individus.

5) De penitentiaire populatie van definitief geïnterneerden ressorterend onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst ((FOD) Justitie bedroeg 1 070 op 22 september 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a effectué une mission de suivi, conformément au plan d'audit stratégique d'Eurojust; observe que, lors de l'analyse des risques, le service d'audit interne a relevé certaines procédures comportant un risque élevé inhérent, qui n'ont pas pu être considérées comme pouvant être soumises à l'audit dans le cadre du plan d'audit, que la direction d'Eurojust a soumis un plan d'action destiné à remédier à ces déficiences et que les mesures prises par Eurojust devront faire l'objet d'un suivi de la part du service d'audit interne lors de la prochaine ...[+++]

10. verneemt van Eurojust dat de dienst Interne Audit van de Commissie (DIA) in 2012 een follow-upcontrole heeft uitgevoerd overeenkomstig het strategisch controleplan van Eurojust; merkt op dat de DIA bij de risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, dat het management van Eurojust een actieplan heeft ingediend om die tekortkomingen aan te pakken en dat de DIA de door Eurojust genomen maatregelen tijdens de volgende grond ...[+++]


10. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a effectué une mission de suivi, conformément au plan d'audit stratégique d'Eurojust; observe que, lors de l'analyse des risques, le service d'audit interne a relevé certaines procédures comportant un risque élevé inhérent, qui n'ont pas pu être considérées comme pouvant être soumises à l'audit dans le cadre du plan d'audit, que la direction d'Eurojust a soumis un plan d'action destiné à remédier à ces déficiences et que les mesures prises par Eurojust devront faire l'objet d'un suivi de la part du service d'audit interne lors de la prochaine ...[+++]

10. verneemt van Eurojust dat de dienst Interne Audit van de Commissie (DIA) in 2012 een follow-upcontrole heeft uitgevoerd overeenkomstig het strategisch controleplan van Eurojust; merkt op dat de DIA bij de risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, dat het management van Eurojust een actieplan heeft ingediend om die tekortkomingen aan te pakken en dat de DIA de door Eurojust genomen maatregelen tijdens de volgende grond ...[+++]


21. se félicite des premières activités d'audit menées en 2011 au sein de l'Institut par le service d'audit interne (SAI); relève, à la lecture du rapport du SAI , que les rapports du service d'audit interne du 31 décembre 2011 ne contiennent aucune recommandation «essentielle» manifeste ni aucune recommandation «très importante» manifeste;

21. is ingenomen met de eerste controleactiviteiten die de dienst interne audit (IAS) in 2011 in het Instituut heeft verricht; maakt uit het IAS-verslag op dat de verslagen van de dienst interne audit van 31 december 2011 geen openstaande „kritieke” noch openstaande „zeer belangrijke” aanbevelingen bevatten;


26. partage l'avis de l'auditeur interne sur l'importance accrue qu'il faut accorder à la mise en place d'un dispositif de contrôle interne performant; relève, dans ce contexte, les mesures visant à améliorer le respect des normes et des objectifs de contrôle; note que la mise en œuvre des 20 actions à caractère déterminant mentionnées par l'auditeur interne dans son premier audit de suivi fera l'objet d'un deuxième suivi en 2008; prend acte des indications de l'administration que 18 de ces 20 actions ont été mises en œuvre et que ...[+++]

26. deelt de opvatting van de interne financieel controleur over het toegenomen belang dat moet worden toegekend aan de invoering van een krachtige regeling voor interne controle; verwijst in dit verband naar de maatregelen tot verbetering van de controlenormen en -doelstellingen; merkt op dat de tenuitvoerlegging van de 20 acties met beslissend karakter die door de interne financieel controleur in zijn eerste follow-up-audit genoemd worden het onderwerp zal vormen van een tweede follow-up in 2008; neemt kennis van de informatie va ...[+++]


25. partage l'avis de l'auditeur interne sur l'importance accrue qu'il faut accorder à la mise en place d'un dispositif de contrôle interne performant; relève, dans ce contexte, les mesures visant à améliorer le respect des normes et des objectifs de contrôle; note que la mise en œuvre des 20 actions à caractère déterminant mentionnées par l'auditeur interne dans son premier audit de suivi fera l'objet d'un deuxième suivi en 2008; prend acte des indications de l'administration que 18 de ces 20 actions ont été mises en œuvre et que ...[+++]

25. deelt de opvatting van de interne financieel controleur over het toegenomen belang dat moet worden toegekend aan de invoering van een krachtige regeling voor interne controle; verwijst in dit verband naar de maatregelen tot verbetering van de controlenormen en -doelstellingen; merkt op dat de tenuitvoerlegging van de 20 acties met beslissend karakter die door de interne financieel controleur in zijn eerste follow-up-audit genoemd worden het onderwerp zal vormen van een tweede follow-up in 2008; neemt kennis van de informatie va ...[+++]


Pourquoi ne demande-elle pas formellement à M. Teeven, ministre néerlandais de la Justice, si les internés qui relèvent de soins de santé de longue durée ne pourraient pas être transférés de Belgique vers un établissement néerlandais ?

Waarom vraagt ze aan de heer Teeven, minister van Justitie in Nederland, niet formeel of geïnterneerden uit België die eigenlijk thuishoren in een long-term care facility, kunnen worden ondergebracht in een Nederlandse instelling?


w