Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de licence de savoir-faire
Capitalisation des connaissances
Contrat de savoir-faire
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Know-how
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Traduction de «interne un savoir-faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]






accord de licence de savoir-faire

know-how-licentieovereenkomst






savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° le transfert de savoir-faire spécifique au handicap et d'expertise médicolégale aux autres acteurs impliqués dans l'accompagnement des détenus ou internés.

3° overdracht van handicapspecifieke knowhow en forensische expertise aan andere actoren die betrokken zijn bij de ondersteuning van de gedetineerde of de geïnterneerde.


4° le transfert de savoir-faire spécifique au handicap et d'expertise médicolégale aux autres services ou organisations impliqués dans l'accompagnement de l'interné.

4° overdracht van handicapspecifieke knowhow en forensische expertise aan andere diensten of organisaties die betrokken zijn bij de ondersteuning van de geïnterneerde.


Outre l’échange de fonctionnaires et de savoir-faire, un système d’information spécifique permettant à l’Union européenne et à la Chine d’échanger des informations pour contribuer à arrêter le trafic illicite et faire cesser la production, constituerait une mesure pratique essentielle en vue de réduire le mouvement international des contrefaçons.

In aanvulling op de uitwisseling van ambtenaren en informatie zou een specifiek informatiesysteem voor informatie-uitwisseling tussen de EU en China om illegaal handelsverkeer te stoppen en de productie stil te leggen, een belangrijke praktische stap zijn op weg naar een vermindering van het internationale verkeer van namaakgoederen.


N'y a-t-il pas en interne un savoir-faire suffisant ?

Is er onvoldoende interne knowhow ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'y a-t-il pas en interne un savoir-faire suffisant ?

Is er onvoldoende interne knowhow ?


­ créer un cadre juridique adéquat, dans lequel l'on pourrait notamment faire appel à l'arbitrage international; à savoir au Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (le CIRDI à Washington), lorsque les parties ne parviennent pas à un accord à l'amiable.

­ creatie van een passend juridisch kader waarbij onder andere een beroep kan worden gedaan op internationale arbitrage; namelijk op het Internationaal Centrum voor regeling van investeringsgeschillen (ICSID te Washington) in geval de partijen niet tot een minnelijke schikking kunnen komen.


­ créer un cadre juridique adéquat, dans lequel l'on pourrait notamment faire appel à l'arbitrage international; à savoir au Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (le CIRDI à Washington) lorsque les parties ne parviennent pas à un accord à l'amiable.

­ creatie van een passend juridisch kader, waarbij onder andere een beroep kan worden gedaan op internationale arbitrage; namelijk op het Internationaal Centrum voor regeling van investeringensgeschillen (ICSID) te Washington) ingeval de partijen niet tot een minnelijke schikking kunnen komen.


Par conséquence, le service Droit international humanitaire fait face à un problème de mise en œuvre pratique de ces dispositions en raison d'un problème de capacité humaine, alors que la Belgique dispose d'un savoir et d'un savoir-faire utiles.

De dienst Internationaal Humanitair Recht wordt bijgevolg geconfronteerd met een probleem van praktische uitvoering van die bepalingen, als gevolg van een probleem op het gebied van human resources, terwijl België nuttige kennis en knowhow heeft.


Six groupes ont choisi le thème 1, à savoir l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies pour accroître la compétitivité des produits et des services des zones rurales; neuf groupes ont choisi le thème 2, à savoir l'amélioration des conditions de vie dans les zones rurales; trois groupes ont choisi le thème 3, à savoir la valeur ajoutée aux produits locaux, en facilitant notamment l'accès des petites unités de production au marché par le biais d'actions collectives; et quatre ont choisi le thème 4, à savoir l'utilisation optimale des ressources naturelles, y compris la valorisation des sites d'intérêt communauta ...[+++]

Zes groepen hebben thema 1 gekozen: het gebruik van nieuwe kennis en technologieën om de producten en diensten van het platteland meer concurrerend te maken; negen groepen kozen thema 2: verbetering van de kwaliteit van het leven op het platteland; drie groepen kozen thema 3: het toevoegen van waarde aan lokale producten, vooral door kleine productie-eenheden gemakkelijker toegang te geven tot de markt via collectieve acties, en vier groepen kozen thema 4: optimaal gebruik van natuurlijke rijkdommen, waaronder vergroting van de waarde van locaties van communautair belang in het kader van Natura 2000.


La stratégie favorise la concertation entre les acteurs et l'interaction entre les secteurs et les projets autour d'un thème fort et fédérateur qui caractérise l'identité, les ressources et/ou les savoir-faire spécifiques du territoire.Les thèmes fédérateurs sont: l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies, l'amélioration de la qualité de la vie, la valorisation des ressources naturelles et culturelles y compris les sites classés ".Natura 2000 " et enfin la valorisation des produits locaux notamment à travers ...[+++]

De strategie bevordert de interacties tussen actoren en tussen sectoren en projecten, rond een sterk en bijeenbindend thema dat voor de specifieke identiteit en/of de specifieke hulpbronnen en/of de specifieke knowhow van het gebied kenmerkend is.De bijeenbindende thema's zijn: het gebruik van nieuwe knowhow en van nieuwe technologieën, de verbetering van de leefkwaliteit, de valorisatie van de natuurlijke en culturele hulpbronnen met inbegrip van de ".Natura 2000 "-gebieden, en de valorisatie van de plaatselijke producten, met name door via collectieve maatregelen de toegang tot de markten voor kleinschalige productiestructuren te verge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interne un savoir-faire ->

Date index: 2021-03-27
w