Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Adresse URL
Adresse Web
Adresse internet
Communauté virtuelle
Cybercommunauté
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
EUT
Faire des recherches en ligne
Faire des recherches sur l’internet
Matériel soumis à l’épreuve
Mener des recherches sur l’internet
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Nom de domaine internet
Page Web
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
Responsable de la communauté en ligne
Réaliser des recherches en ligne
Répertoire de sites Internet
Réseaux sociaux
Site Web
Site internet
Soumis à l'obligation scolaire
URL
équipement soumis à l'essai
équipement étudié

Vertaling van "internet est soumis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof


site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


faire des recherches en ligne | mener des recherches sur l’internet | faire des recherches sur l’internet | réaliser des recherches en ligne

op internet onderzoeken | op internet opzoeken | googelen | internetonderzoek uitvoeren


communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

web content manager | website beheerder | web content manager | web content specialist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se conformer aux actes législatifs de l’Union ou à la législation nationale qui est conforme au droit de l’Union, auxquels le fournisseur de services d’accès à l’internet est soumis, ou aux mesures, conformes au droit de l’Union, donnant effet à ces actes législatifs de l’Union ou à cette législation nationale, y compris les décisions d’une juridiction ou d’une autorité publique investie des pouvoirs nécessaires.

te voldoen aan de wetgevingshandelingen van de Unie of de nationale wetgeving die in overeenstemming is met het Unierecht, waar de aanbieder van de internettoegangsdiensten onder valt, of aan de met het Unierecht in overeenstemming zijnde maatregelen ter uitvoering van dergelijke wetgevingshandelingen van de Unie of dergelijke nationale wetgeving, met inbegrip van beslissingen van rechters of overheidsinstanties die ter zake bevoegd zijn.


Premièrement, des situations peuvent se présenter dans lesquelles des fournisseurs de services d’accès à l’internet sont soumis à des actes législatifs de l’Union ou à de la législation nationale qui est conforme au droit de l’Union (par exemple, en ce qui concerne la légalité des contenus, applications ou services, ou la sécurité publique), y compris le droit pénal exigeant, par exemple, le blocage de contenus, d’applications ou de services spécifiques.

Ten eerste zijn aanbieders van internettoegangsdiensten soms onderworpen aan wetgevingshandelingen van de Unie of nationale wetgeving die in overeenstemming is met het Unierecht (bijvoorbeeld de Uniewetgeving of de nationale wetgeving met betrekking tot de rechtmatigheid van de inhoud, toepassingen of diensten, of in verband met de openbare veiligheid), daaronder begrepen het strafrecht, dat bijvoorbeeld eist dat specifieke inhoud, toepassingen of diensten geblokkeerd worden.


1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer, dans le cadre du régime des impôts sur les revenus, des règles d'évaluation forfaitaire de l'utilisation à des fins personnelles d'un PC, fixe ou portable, d'une tablette ou d'un téléphone mobile, d'une connexion internet, d'un abonnement de téléphonie fixe ou mobile, mis gratuitement à disposition.

1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe regels te bepalen om het persoonlijke gebruik van een kosteloos ter beschikking gestelde vaste of mobiele PC, tablet of mobiele telefoon, internetaansluiting, vast of mobiel telefoonabonnement op een vast bedrag te ramen in het kader van het stelsel van de inkomstenbelastingen.


Art. 2. Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés aux chapitres II, III, IV, V et VII du même décret est tenu d'encoder les informations dont le contenu est fixé respectivement aux annexes 12, 13, 14, 15 et 16 dans l'application mise à disposition par le Département du Sol et des Déchets sur Internet : [http ...]

Art. 2. Elke belastingplichtige onderworpen aan het stelsel van de belastingheffing bedoeld in de hoofdstukken II, III, IV, V en VII van hetzelfde decreet moet de gegevens waarvan de inhoud respectievelijk in de bijlagen 12, 13, 14, 15 en 16 opgenomen is, coderen in de toepassing die het Departement Bodem en Afvalstoffen ter beschikking stelt op de internetsite : [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à l'alinéa 2 de l'article 3, l'alinéa 2 de l'article 8 et l'alinéa 2 du paragraphe 2 de l'article 18 du même décret est tenu d'encoder les informations dont le contenu est fixé respectivement aux annexes 17, 18 et 19, relatives à la substitution, dans l'application mise à disposition par le Département du Sol et des Déchets sur Internet : [http ...]

Elke belastingplichtige onderworpen aan het stelsel van de belastingheffing bedoeld in het tweede lid van artikel 3, het tweede lid van artikel 8 en het tweede lid van § 2 van artikel 18 van hetzelfde decreet moet de gegevens waarvan de inhoud respectievelijk in de bijlagen 17, 18 en 19 betreffende de vervanging opgenomen is, coderen in de toepassing die het Departement Bodem en Afvalstoffen ter beschikking stelt op de internetsite: [http ...]


Il me semble que ce site internet est soumis à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, plus particulièrement à l'article 40, alinéa 2, qui dispose que ce service doit utiliser le néerlandais et le français.

Mij lijkt de taalwet in bestuurszaken in deze van toepassing te zijn, meer bepaald artikel 40, tweede lid, dat stelt dat deze dienst het Nederlands en het Frans dient te gebruiken.


En effet, DELA offrirait à ses employés toute une série d'avantages, telles que des primes de garde, connexion téléphonique et Internet, voiture de fonction, avantages soumis de façon stricte à l'ONSS en Wallonie, ce qui ne serait pas nécessairement le cas en Flandre.

Met name DELA, een groot bedrijf gespecialiseerd in uitvaarten en uitvaartverzekering, met maatschappelijke zetel in Antwerpen, zou een gunstiger regeling genieten. Het personeel van DELA zou een hele reeks voordelen krijgen, zoals premies voor wachtdiensten, een telefoon- en internetaansluiting en een dienstwagen.


On se rend compte que parfois, certains documents et informations placés sur le site internet de la Régie des Bâtiments n'ont pas été soumis à une approbation préalable.

Men beseft dat op de website soms informatie en documenten geplaatst worden die niet onderworpen zijn aan een voorafgaandelijke goedkeuring.


L'offre en vente par internet des médicaments à usage humain non soumis à prescription est autorisée à titre d'exception à ce principe de base, moyennant l'application stricte des conditions énoncées dans la législation.

Het te koop aanbieden van geneesmiddelen voor menselijk gebruik zonder voorschrift via internet is toegestaan als een uitzondering op dat basisprincipe, en is onderworpen aan de strikte toepassing van de in de wetgeving gestelde voorwaarden.


Par dérogation à cette règle de base prévue à l'article 29 de l'arrêté royal du 21 janvier 2009, des médicaments non soumis à prescription médicale autorisés en Belgique peuvent être mis en vente sur internet par une officine ouverte au public dans des conditions strictes.

In afwijking van deze basisregel, bepaald in artikel 29 van het koninklijk besluit van 21 januari 2009, kunnen in België vergunde geneesmiddelen die vrij zijn van medisch voorschrift via internet te koop aangeboden worden door een publiek opengestelde apotheek onder strenge voorwaarden.


w