Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Adresse URL
Adresse Web
Adresse internet
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Communauté virtuelle
Consultant pour l'internet;consultante pour l'internet
Cybercommunauté
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
FAI
Faire des recherches en ligne
Faire des recherches sur l’internet
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Mener des recherches sur l’internet
Nom de domaine internet
Page Web
Prestataire d'accès à Internet
Présomption de
Responsable de la communauté en ligne
Réaliser des recherches en ligne
Répertoire de sites Internet
Réseaux sociaux
Site Web
Site internet
URL

Traduction de «internet paraît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van toegang tot Internet


faire des recherches en ligne | mener des recherches sur l’internet | faire des recherches sur l’internet | réaliser des recherches en ligne

op internet onderzoeken | op internet opzoeken | googelen | internetonderzoek uitvoeren


communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

web content manager | website beheerder | web content manager | web content specialist


consultant pour l'internet; consultante pour l'internet

e-business consultant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, se prononcer sur le débit exact de l'accès fonctionnel à Internet me paraît prématuré, étant donné la réforme du cadre télécoms prévue par la Commission européenne.

Voorts lijkt het me voorbarig uitspraken te doen over de exacte bitsnelheid voor functionele internettoegang, rekening houdende met de door de Europese Commissie geplande hervorming van het telecomkader.


Coût total 2011-2015: 150.735 euros c. Un bulletin périodique pour le consommateur Celui-ci paraît 4 fois par an, est entièrement réalisé en interne et est publié sur le site internet de l'Agence.

Totale kostprijs autocontrolegidsen 2011-2015: 150.735 euro c. Een periodieke nieuwsbrief voor de consumenten.


Il parait donc difficile de procéder via un formulaire disponible sur internet comme vous le proposez.

Het lijkt dus moeilijk om via een formulier te werken dat op internet staat, zoals u voorstelt.


Il ne lui paraît pas simple d'attirer les spécialistes techniques, d'une part parce que la rémunération d'un spécialiste de l'internet à la police ne soutient pas la comparaison avec le secteur privé, d'autre part parce que l'on sous-estime le poids émotionnel de la recherche de la pédopornographie sur l'internet, puisque ces images sont extrêmement choquantes.

De technische specialisten proberen aan te trekken lijkt hem niet eenvoudig te zijn, enerzijds omdat de bezoldiging bij de politie van een internetspecialist de vergelijking met de privé-sector niet kan doorstaan en anderzijds omdat onderschat wordt hoe emotioneel zwaar het onderzoek naar kinderpornografie op het internet wel is aangezien de beelden ontzettend schokkend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’avocat général, M. Jan Mazák estime, dans ses conclusions, que le refus absolu, de la part de la société de cosmétiques Pierre Fabre, d’autoriser ses distributeurs français à vendre ses produits sur Internet, paraît disproportionné.

Volgens advocaat-generaal Mazák is de absolute weigering van het cosmeticabedrijf Pierre-Fabre’s om haar Franse distributeurs toe te staan om de producten daarvan op internet te verkopen, disproportioneel


Pour la France, ce texte est parfaitement équilibré, c’est un bon compromis final, et je veux dire à cet égard que, ce qui a été proposé à la fin, à propos des fameux amendements controversés, me paraît intelligent, parce qu’il donne la possibilité de mettre en œuvre la propriété intellectuelle sur l’internet sans en compromettre la liberté d’accès.

Wat Frankrijk betreft is deze tekst uitermate evenwichtig en vormt deze een goed eindcompromis. Ik wil in dit kader opmerken dat het voorstel dat aan het einde naar aanleiding van de controversiële amendementen is gedaan, op mij een weldoordachte indruk maakt omdat het de mogelijkheid biedt intellectuele eigendom op internet te doen gelden zonder de vrije toegang in gevaar te brengen.


Madame Jeggle, en ce qui concerne la publicité sur Internet, je suis d’accord avec vous, mais l’amendement 48 nous paraît très compliqué.

Mevrouw Jeggle, wat reclame op internet betreft ben ik het met u eens, maar amendement 48 lijkt ons zeer ingewikkeld.


Il nous paraît inacceptable que, dans ces pays, quelques grandes entreprises multinationales créent d’emblée une dépendance dans le domaine de l’internet.

Wij vinden het onaanvaardbaar dat enkele multinationals in zuidelijke landen een afhankelijkheid creëren op het gebied van het internet.


Il paraît indiqué de prévoir une publication (anonyme) des accords préalables de portée générale non seulement dans le rapport annuel mais également sur le site Internet de la CBFA.

Het lijkt aangewezen dat de voorafgaande akkoorden met algemene draagwijdte (op anonieme wijze) ook gepubliceerd zouden worden op de web site van de CBFA naast de publicatie in het jaarverslag.


Cependant, lorsqu'un journal paraît sous forme électronique, notamment sur internet, le taux passe à 21 % pour la connexion, l'abonnement à internet et, éventuellement, l'abonnement permettant la consultation en ligne du journal.

Indien een krant echter in digitale vorm verschijnt, onder meer via het internet, bedraagt het tarief 21 % : op de connectie, het internetabonnement en eventueel het onlinekrantenabonnement.


w