Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interparlementaires internationales soient désormais composées » (Français → Néerlandais) :

Propose que les délégations parlementaires belges dans les assemblées interparlementaires internationales soient désormais composées de députés fédéraux, de sénateurs élus directement par le corps électoral et de sénateurs de communauté issus des diverses assemblées fédérées.

Stelt voor dat de Belgische parlementaire afvaardigingen naar de internationale interparlementaire assemblees voortaan samengesteld worden uit federale volksvertegenwoordigers, uit door het kiezerskorps rechtstreeks gekozen senatoren en uit gemeenschapssenatoren afkomstig van de verschillende assemblees van de deelgebieden.


Propose que les délégations parlementaires belges dans les assemblées interparlementaires internationales soient désormais composées de députés fédéraux, de sénateurs élus directement par le corps électoral et de sénateurs de communauté issus des diverses assemblées fédérées.

Stelt voor dat de Belgische parlementaire afvaardigingen naar de internationale interparlementaire assemblees voortaan samengesteld worden uit federale volksvertegenwoordigers, uit door het kiezerskorps rechtstreeks gekozen senatoren en uit gemeenschapssenatoren afkomstig van de verschillende assemblees van de deelgebieden.


La proposition d'insertion d'un article 12bis sous le chapitre III du Code de la nationalité belge tend à envisager le problème extrêmement technique et complexe ­ en raison de ses implications internationales ­ de la double nationalité dans tous les cas où celui-ci, parce que l'État dont le candidat est ressortissant ne les a pas ratifiées, n'est pas réglé par les conventions internationales en matière de pluralité de nationalités : dans le souci de réduire drastiquement ces situations, l'on préconise ici, à l'instar de la législation en vigueur dans certains États (Allemagne, ou encore Israël), ...[+++]

Het voorstel om een artikel 12bis in te voegen in hoofdstuk III van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wil het ­ gelet op de internationale implicaties ­ uitermate technische en ingewikkelde probleem bekijken van de dubbele nationaliteit in alle gevallen waarin dat probleem niet geregeld wordt door de internationale verdragen inzake meervoudige nationaliteit omdat de Staat waarvan de kandidaat onderdaan is, ze niet heeft bekrachtigd. Omdat het aantal dergelijke situaties drastisch moet afnemen, wordt hier voorgesteld dat, naa ...[+++]


La proposition d'insertion d'un article 12bis sous le chapitre III du Code de la nationalité belge tend à envisager le problème extrêmement technique et complexe ­ en raison de ses implications internationales ­ de la double nationalité dans tous les cas où celui-ci, parce que l'État dont le candidat est ressortissant ne les a pas ratifiées, n'est pas réglé par les conventions internationales en matière de pluralité de nationalités : dans le souci de réduire drastiquement ces situations, l'on préconise ici, à l'instar de la législation en vigueur dans certains États (Allemagne, ou encore Israël), ...[+++]

Het voorstel om een artikel 12bis in te voegen in hoofdstuk III van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wil het ­ gelet op de internationale implicaties ­ uitermate technische en ingewikkelde probleem bekijken van de dubbele nationaliteit in alle gevallen waarin dat probleem niet geregeld wordt door de internationale verdragen inzake meervoudige nationaliteit omdat de Staat waarvan de kandidaat onderdaan is, ze niet heeft bekrachtigd. Omdat het aantal dergelijke situaties drastisch moet afnemen, wordt hier voorgesteld dat, naa ...[+++]


Il nous incombe désormais de veiller à ce que ces normes soient appliquées à l'échelle internationale.

Nu moeten we ervoor zorgen dat deze normen over de hele wereld worden toegepast.


43. souligne que le développement économique est un droit pour tous les pays en voie de développement; souligne que l'Union européenne et les autres pays industrialisés doivent aider les pays en développement à se doter de technologies non polluantes; souligne néanmoins que les pays en développement n'ont pas à reproduire les pratiques polluantes des pays industrialisés; est d'avis que les règles régissant le Mécanisme de développement propre doivent être révisées de façon à permettre un développement qui s'inscrive dans la durée; recommande que les priorités des institutions financières internationales en matière de prêt ...[+++]

43. benadrukt dat alle ontwikkelingslanden recht hebben op economische ontwikkeling; benadrukt dat de EU en andere industrielanden de ontwikkelingslanden moeten steunen in het ontwikkelen van duurzame technologieën; meent echter dat de ontwikkelingslanden de vervuilende praktijken van de industrielanden niet noodgedwongen moeten herhalen; meent dat de regels van het Clean Development Mechanism moeten worden herzien, zodat ze voor duurzame ontwikkeling zorgen; stelt voor om de leningsprioriteiten van internationale financiële instelli ...[+++]


37. souligne que le développement économique est un droit pour tous les pays en voie de développement; souligne que l'Union européenne et les autres pays industrialisés doivent aider les pays en développement à se doter de technologies non polluantes; considère néanmoins que les pays en développement n'ont pas à reproduire les pratiques polluantes des pays industrialisés; est d'avis que les règles régissant le Mécanisme de développement propre doivent être révisées de façon à permettre un développement qui s'inscrive dans la durée; recommande que les priorités des institutions financières internationales en matière de prêt ...[+++]

37. benadrukt dat alle ontwikkelingslanden recht hebben op economische ontwikkeling; benadrukt dat de Europese Unie en andere industrielanden de ontwikkelingslanden moeten steunen in het ontwikkelen van duurzame technologieën; meent echter dat de ontwikkelingslanden de vervuilende praktijken van de industrielanden niet noodgedwongen moeten herhalen; meent dat de regels van het Clean Development Mechanism moeten worden herzien, zodat ze voor duurzame ontwikkeling zorgen; stelt voor om de leningsprioriteiten van internationale financiële instelli ...[+++]


15. se félicite de ce que le viol dans les conflits armés soit désormais reconnu comme un crime de guerre, et invite le Conseil à insister, dans tous les forums internationaux, pour que les victimes témoignant devant les juridictions internationales soient pleinement protégées;

15. juicht het toe dat verkrachting in de context van een gewapend conflict thans erkend wordt als een oorlogsmisdaad en verzoekt de Raad in alle internationale fora te beklemtonen dat slachtoffers die voor internationale gerechtshoven getuigen volledige bescherming moeten genieten;


14. se félicite de ce que le viol dans les conflits armés soit désormais reconnu comme un crime de guerre, et invite le Conseil à insister, dans tous les forums internationaux, pour que les victimes acceptant de témoigner devant les juridictions internationales soient pleinement protégées;

14. juicht het toe dat verkrachting in de context van een gewapend conflict thans erkend wordt als een oorlogsmisdaad en verzoekt de Raad in alle internationale fora te beklemtonen dat slachtoffers die voor internationale gerechtshoven getuigen volledige bescherming moeten genieten;


- M. Broers est manifestement contrarié que les contentieux soient désormais traités par l'assemblée générale du Conseil d'État alors qu'elle est composée d'autant de néerlandophones que de francophones.

- Mijnheer Broers vindt het blijkbaar een probleem dat geschillen nu naar de algemene vergadering van de Raad van State gaan, ook al hebben daar zowel Nederlandstaligen als Franstaligen zitting in.


w