Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Droit d'interpellation
Démence alcoolique SAI
Grande interpellation
Hallucinose
Interpellation
Interpellation parlementaire
Interpeller
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «interpeller ou prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpellation | interpellation parlementaire

parlementaire interpellatie


interpellation parlementaire [ interpellation ]

parlementaire interpellatie [ interpellatie ]


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous, nous ne sommes pas naïfs, mais comme gouvernement, il est nécessaire que nous puissions nous appuyer sur des éléments concrets pour interpeller ou prendre des initiatives spécifiques envers d’autres états.

Net als u zijn wij niet naïef, maar als regering moeten wij kunnen steunen op concrete elementen om andere staten te kunnen aanspreken of jegens hen bijzondere initiatieven te nemen.


4. L'enquête révèle également que 33,7% des cas d'agressions physiques recensés dans l'enquête n'ont pas fait l'objet d'une plainte via un procès-verbal. a) Quelles leçons tirez-vous de ce constat interpellant? b) Quelles mesures de sensibilisation envisagez-vous de prendre afin que ces actes ne restent pas sans suites au niveau de la justice?

4. Uit het onderzoek blijkt eveneens dat er in 33,7 procent van de gevallen van fysieke agressie geen proces-verbaal werd opgesteld om een klacht in te dienen. a) Welke lessen trekt u uit die opmerkelijke vaststelling? b) Welke sensibiliseringsmaatregelen zal u nemen opdat dergelijke daden niet zonder gerechtelijk gevolg blijven?


Madame la ministre pourrait-elle prendre les mesures qui s'imposent afin que tout agent de police, quel que soit son sexe, puisse faire son travail et interpeller si nécessaire quiconque et ce quel que soit sa tenue?

Kan de minister de nodige maatregelen nemen opdat elke politieagent(e) zijn of haar opdracht zou kunnen vervullen en gelijk wie, ongeacht het soort kleding dat hij of zij draagt, zou kunnen controleren?


− Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement européen, comme vous le comprendrez aisément, après le moment d’émotion, d’humanité et de solidarité que nous venons de vivre avec le témoignage et l’interpellation d’Ingrid Betancourt, il est difficile de prendre la parole devant votre Assemblée.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u begrijpt ongetwijfeld hoe moeilijk het is het Parlement toe te spreken na een dergelijk moment van emotie, menselijkheid en solidariteit dat we zojuist hebben beleefd met het persoonlijke relaas en de oproep tot actie door Ingrid Betancourt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je l’ai votée personnellement, c’est précisément parce qu’elle contient un paragraphe 12 qui interpelle la Commission et lui demande de prendre toute la mesure de la nécessité de financer des mesures de prévention contre les incendies de forêt.

Ik zou nochtans graag zien dat er wat mee wordt gedaan. Ik heb persoonlijk voor de resolutie gestemd omdat deze een paragraaf 12 bevat waarin de Commissie wordt aangesproken op haar verantwoordelijkheid en gevraagd zich volledig rekenschap te geven van de noodzaak om maatregelen ter voorkoming van bosbranden te financieren.


La presse de ce 24 février 2005 nous apprend que la police d'Anderlecht procède maintenant, avec l'accord du parquet, à l'interpellation systématique de bandes de jeunes afin de les prendre en photo et permettre aux victimes de racket de reconnaître éventuellement leurs agresseurs.

Uit de kranten van 24 februari 2005 vernemen we dat de politie van Anderlecht, met instemming van het parket, systematisch jongerenbendes aanhoudt om ze te fotograferen en zodoende de slachtoffers van afpersing in de gelegenheid te stellen hun overvallers eventueel te herkennen.


Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Céline Delforge à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « le conflit opposant les syndicats représentant les travailleurs de la STIB à la direction de la STIB », l'interpellation jointe de M. Hervé Doyen concernant « les différents projets pour la STIB », l'interpellation jointe de Mme Caroline Persoons concernant « la série d'accidents dus au passage de tramways et les mesures de s ...[+++]

Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Céline Delforge tot de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « het conflict tussen de vakbonden en de directie van de MIVB », de toegevoegde interpellatie van de heer Hervé Doyen betreffende « de verschillende plannen voor de MIVB », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Caroline Persoons betreffende « een reeks van ongevallen met trams en de veiligheidsmaatregelen die moeten worden ...[+++]


(Au moment où le Président Klestil se prépare à prendre la parole, de nombreux députés de la gauche quittent l'hémicycle. Interpellation de Mme Muscardini : "C'est ça la démocratie, on n'entend pas ceux qui parlent..". )

(Op het moment dat president Klestil het woord wil nemen, verlaten linkse afgevaardigden in groten getale de vergaderzaal. Interruptie van mevrouw Muscardini: "Is dat democratie? Men luistert niet naar degenen die spreken ". )


Un des aspects qui m'interpellent est celui du refus par l'institut des Frères alexiens de prendre en charge la personne trouvée sur la voie publique et souffrant d'accoutumance aux amphétamines.

Eén van de aspecten is de weigering van de Broeders Alexianen om de betrokkene, die op de openbare weg was aangetroffen en die verslaafd was aan amfetamines, op te nemen.


J'ai interpellé mes collègues des communautés et j'organiserai régulièrement des réunions pour leur permettre de prendre leurs responsabilités.

Ik heb mijn collega's van de gemeenschappen aangesproken en zal geregeld vergaderingen beleggen zodat ze hun verantwoordelijkheid op zich kunnen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interpeller ou prendre ->

Date index: 2024-11-13
w