Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'interpellation
Grande interpellation
Interpellation
Interpellation parlementaire
Interpeller
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite

Traduction de «interpellé récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpellation | interpellation parlementaire

parlementaire interpellatie


interpellation parlementaire [ interpellation ]

parlementaire interpellatie [ interpellatie ]


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre membre déclare qu'il a interpellé récemment le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale au sujet de l'accord secret dévoilé qu'ont conclu MM. Bourgeois et De Gucht, et dont la teneur a été consignée dans un procès-verbal établi au sein du comité de concertation.

Een ander lid verklaart dat hij de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie onlangs heeft geïnterpelleerd over het uitgelekte geheim akkoord tussen de heren Bourgeois en De Gucht, dat op het overlegcomité werd genotuleerd.


Ma collègue au parlement bruxellois, Françoise Schepmans, a interpellé récemment la ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée des Travaux publics, des Transports, de l'Informatique régionale et communale et du Port de Bruxelles, Brigitte Grouwels, ainsi que le ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Économie, de l'Emploi, de la Recherche scientifique et du Commerce extérieur, Benoît Cerexhe, sur la société publique bpost qui se sent depuis un certain temps à l'étroit dans ses locaux situés à Anderlecht et qui chercherait une nouvelle implantation bruxelloise pour ses activités de ...[+++]

Françoise Schepmans, mijn collega in het Brussels parlement, heeft de Brusselse minister bevoegd voor Openbare Werken, Openbaar Vervoer, de Haven van Brussel en Informaticabeleid, Brigitte Grouwels, en de Brusselse minister bevoegd voor Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek en Buitenlandse Handel, Benoît Cerexhe, onlangs ondervraagd over het overheidsbedrijf bpost dat al een tijd vindt dat het in Anderlecht te krap gehuisvest is en dat in Brussel een nieuwe locatie zou zoeken voor een postsorteercentrum.


Un autre membre déclare qu'il a interpellé récemment le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale au sujet de l'accord secret dévoilé qu'ont conclu MM. Bourgeois et De Gucht, et dont la teneur a été consignée dans un procès-verbal établi au sein du comité de concertation.

Een ander lid verklaart dat hij de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie onlangs heeft geïnterpelleerd over het uitgelekte geheim akkoord tussen de heren Bourgeois en De Gucht, dat op het overlegcomité werd genotuleerd.


Récemment je vous ai interpellé concernant l'avenir des activités militaires et de la formation logistique au sein de la caserne Ruquoy à Tournai.

Ik heb u onlangs vragen gesteld over de toekomst van de militaire activiteiten en van het Vormingscentrum Logistiek in de kazerne Baron Ruquoy te Doornik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que plus de mille personnalités publiques israéliennes en vue, dont d'anciens ministres, des parlementaires et des artistes, ont récemment interpellé des parlementaires européens pour qu'ils reconnaissent officiellement l'État palestinien;

I. overwegende dat meer dan 1000 Israëlische prominenten, onder wie voormalige ministers, parlementsleden en artiesten, Europese parlementsleden onlangs hebben opgeroepen de Palestijnse staat formeel te erkennen;


On connaissait déjà les abus dont était victime le système tax shelter de la part d'investisseurs désireux d'échapper à l'impôt, mais l'information relayée récemment dans la presse sur l'ampleur du coût pour le trésor public interpelle.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : On connaissait déjà les abus dont était victime le système tax shelter de la part d'investisseurs désireux d'échapper à l'impôt, mais l'information relayée récemment dans la presse sur l'ampleur du coût pour le trésor public interpelle.


J'ai récemment été interpellé par le bourgmestre de Gistel.

Onlangs werd ik aangesproken door de burgemeester van Gistel.


Compte tenu de ce qui s’est produit l’année dernière au Tibet, les évènements survenus récemment au Turkestan oriental, également connu sous le nom de «Xinjiang», doivent interpeller le gouvernement chinois quant aux politiques globales qu’il mène envers les minorités ethniques en Chine.

Rekening houdend met wat vorig jaar in Tibet is gebeurd, zouden de recente ontwikkelingen in Oost-Turkestan, ook bekend als Xinjiang, de Chinese regering moeten wakker schudden met betrekking tot zijn algemene beleid inzake etnische minderheden in China.


Les règles du pacte de stabilité ont été transgressées partout et aucun observateur honnête ne peut tenter d’affirmer que le nouveau pacte flexible est plus sévère, bien que la Commission ait récemment interpellé l’Italie.

De regels van het Stabiliteitspact worden massaal in de wind geslagen, en er is geen eerlijke waarnemer die kan stellen dat het nieuwe flexibele pact wel over tanden beschikt, al heeft de Commissie onlangs met de vinger naar Italië gewezen.


Ainsi, les unités provinciales de circulation du Brabant, entre autres, ont-elles été amenées à accueillir, au sein de leurs installations, les immigrés clandestins interpellés récemment, soit près de 400 personnes, avec toutes les conséquences que cette présence entraîne sur le fonctionnement des services des unités concernées.

Zo moesten de provinciale verkeerseenheden van Brabant onlangs ongeveer 400 onderscherpte illegale immigranten opvangen in hun lokalen, met alle gevolgen van dien voor de werking van de betrokken diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interpellé récemment ->

Date index: 2022-02-08
w