Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interpersonnels en offrant également davantage " (Frans → Nederlands) :

En outre, le Conseil européen souligne qu'il est souhaitable de favoriser les contacts interpersonnels en offrant également davantage de bourses aux étudiants de la région.

Voorts onderstreept de Europese Raad dat het wenselijk is de contacten van mens tot mens te bevorderen, mede door meer beurzen voor studenten uit de regio.


En outre, le Conseil européen souligne qu'il est souhaitable de favoriser les contacts interpersonnels en offrant également davantage de bourses aux étudiants de la région.

Voorts onderstreept de Europese Raad dat het wenselijk is de contacten van mens tot mens te bevorderen, mede door meer beurzen voor studenten uit de regio.


25. préconise un renforcement accru du multilatéralisme du partenariat oriental, afin de créer un climat de coopération, d'amitié et de bon voisinage qui contribuera aux objectifs d'association politique et, en particulier, d'intégration économique, et favorisera les initiatives multilatérales de coopération et de projets communs; préconise également davantage de progrès en matière de coopération transfrontalière et régionale, notamment dans les domaines du transport, des relations interpersonnelles, de l'environnement ...[+++]

25. beveelt aan om het multilaterale traject van het Oostelijk Partnerschap verder te versterken teneinde een klimaat van samenwerking en vriendschap en een goed nabuurschap te bevorderen, die bijdragen aan de doelstellingen van politieke vereniging en in het bijzonder van economische integratie, en om multilaterale samenwerkingsinitiatieven en gemeenschappelijke projecten aan te moedigen, alsook om grensoverschrijdende en regionale samenwerking verder te bevorderen, vooral op gebieden als vervoer, contacten tussen mensen, milieu, grensbeveiliging en energiezekerheid, en herinnert eraan dat de EU in dit verband groot belang hecht aan de ...[+++]


L'approche de la criminalité doit davantage aller de pair avec une politique sociale et économique de nature générale qui s'attelle également de façon préventive à réduire les dysfonctionnements des dispositifs sociaux ainsi que des rapports et des comportements interpersonnels.

De aanpak van criminaliteit moet veel meer aansluiting vinden met een algemeen sociaal en economisch beleid, dat ook preventief werkt aan het milderen van disfuncties van maatschappelijke voorzieningen en van (inter)menselijke verhoudingen en gedragingen.


L'approche de la criminalité doit davantage aller de pair avec une politique sociale et économique de nature générale qui s'attelle également de façon préventive à réduire les dysfonctionnements des dispositifs sociaux ainsi que des rapports et des comportements interpersonnels.

De aanpak van criminaliteit moet veel meer aansluiting vinden met een algemeen sociaal en economisch beleid, dat ook preventief werkt aan het milderen van disfuncties van maatschappelijke voorzieningen en van (inter)menselijke verhoudingen en gedragingen.


Elle cherche à favoriser la concurrence en mettant en place des règles de non-discrimination plus strictes. Elle vise également à promouvoir les investissements en offrant davantage de flexibilité dans les tarifs d’accès en gros pour les services d’accès de nouvelle génération (NGA), tout en garantissant la stabilité des prix d’accès par le cuivre.

Zij wil de concurrentie bevorderen door strengere non-discriminatieregelswaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang op te leggen. Daarnaast wil deze aanbeveling investeringen bevorderen door flexibiliteitwaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang toe te laten in de prijsstelling van nieuwe wholesale next generation access (NGA)-dienstenwaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang worden verzekerd.


Elle cherche à favoriser la concurrence en mettant en place des règles de non-discrimination plus strictes. Elle vise également à promouvoir les investissements en offrant davantage de flexibilité dans les tarifs d’accès en gros pour les services d’accès de nouvelle génération (NGA), tout en garantissant la stabilité des prix d’accès par le cuivre.

Zij wil de concurrentie bevorderen door strengere non-discriminatieregelswaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang op te leggen. Daarnaast wil deze aanbeveling investeringen bevorderen door flexibiliteitwaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang toe te laten in de prijsstelling van nieuwe wholesale next generation access (NGA)-dienstenwaarbij stabiele wholesaleprijzen voor kopertoegang worden verzekerd.


C'est également un signal clair à l'intention des citoyens ukrainiens, qui montre que l'Union européenne s'engage réellement à renforcer son partenariat avec la société ukrainienne ainsi qu'à développer et faciliter davantage les contacts interpersonnels, conformément à la nouvelle politique européenne de voisinage.

Ook vormt de overeenkomst een belangrijk signaal aan de Oekraïense burgers dat de EU zich oprecht inzet voor een versterking van haar partnerschap met de Oekraïense samenleving en een verdere ontwikkeling en vereenvoudiging van contacten tussen burgers, overeenkomstig het vernieuwde Europese Nabuurschapsbeleid.


10. invite instamment la Commission à lancer une stratégie globale pour l'intégration des Roms, comportant des priorités dans le cadre financier pluriannuel et portant, entre autres, sur l'emploi, le logement, la santé, les services sociaux et l'éducation; estime que cette stratégie globale devrait également se proposer de sensibiliser davantage les Roms à leurs droits en leur offrant un environnement dans lequel ils ont confiance et en assurant une prise en charge par rapport à des cas de br ...[+++]

10. verzoekt de Commissie met aandrang een alomvattende strategie voor de inclusie van Roma te lanceren, door ter zake in het meerjarige financiële kader een aantal prioriteiten vast te stellen en te voorzien in maatregelen op het gebied van o.a. werkgelegenheid, huisvesting, gezondheidszorg, sociale diensten en onderwijs; is van oordeel dat deze alomvattende strategie tevens tot doel moet hebben Roma bewust te maken van hun rechten, door een omgeving te creëren die hun vertrouwen geeft en hun situatie te benaderen met respect voor hun ervaringen met misdadige aanvallen op hun persoon en intimidatie;


10. se félicite des mesures prises jusqu'à présent pour dissocier l'exécutif du judiciaire, par exemple en retirant au ministre de la Justice le pouvoir de décider de nominations ou promotions judiciaires; s'inquiète de la conclusion de la Commission selon laquelle une récente enquête officielle a confirmé que le pouvoir exécutif continue à influencer l'issue des procédures judiciaires; réitère sa demande d'un renforcement de l'indépendance et du professionnalisme de la justice; invite la Roumanie à créer un environnement plus favorable à l'exercice du pouvoir judiciaire, en augmentant le recrutement des juges et en leur offrant davantage ...[+++]

10. is verheugd over de tot dusverre genomen maatregelen om de uitvoerende macht van de rechterlijke macht te scheiden, zoals het schrappen van de bevoegdheid van de minister van Justitie om over rechterlijke benoemingen of bevorderingen te beslissen; is verontrust over de conclusie van de Commissie dat uit recent officieel onderzoek is gebleken dat de uitvoerende macht invloed blijft uitoefenen op de uitkomst van gerechtelijke procedures; herhaalt zijn verzoek om de onafhankelijkheid en het professionalisme van de rechterlijke macht te vergroten; verzoekt Roemenië een beter klimaat voor de uitoefening van de rechterlijke macht te creëren door meer rechters aan t ...[+++]


w