Lorsque la personne protégée ne comprend pas ou ne parle pas la langue de la procédure relative à la reconnaissance ou à l'exécution de la mesure de protection, les rapporteurs engagent les autorités compétentes à proposer des services de traduction ou d'interprétation sous une forme aisément compréhensible, compte tenu des besoins et de la situation de la victime.
De rapporteurs dringen er bij de bevoegde autoriteiten op aan om, indien een beschermde persoon de taal waarin de procedure tot erkenning en uitvoerbaarverklaring van een beschermingsmaatregel wordt gevoerd niet begrijpt of spreekt, te zorgen voor een vertaling of voor vertolking in begrijpelijke bewoordingen, aangepast aan de behoeften en persoonlijke omstandigheden van het slachtoffer.