Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Analogie juridique
Demande de décision préjudicielle
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Infectieuse
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Pacte budgétaire
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Procédure préjudicielle
Quérulente
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Sein
TSCG

Vertaling van "interprètes au sein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

stambomen interpreteren


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2015, les services publics fédéraux n'ont payé que trois factures sur quatre dans le délai légal de deux mois (songeons, par exemple, aux experts judiciaires ou aux interprètes au sein de la justice).

In 2015 werden slechts drie op de vier facturen binnen de wettelijke termijn van twee maanden betaald door de Federale Overheidsdiensten (denken we maar onder andere aan de gerechtsexperts of tolken bij het gerecht).


Le président du Parlement européen a décidé d’ouvrir la procédure de pourvoi d’un poste de directeur (AD, grade 14) au sein de la direction générale de la logistique et de l’interprétation pour les conférences, direction de l’organisation des conférences, sur la base de l’article 29, paragraphe 2, du statut des fonctionnaires de l’Union européenne (ci-après dénommé «statut»).

De voorzitter van het Europees Parlement heeft besloten de procedure ter voorziening in de vacature voor een directeur (AD, rang 14) bij het directoraat-generaal Logistiek en Vertolking voor Conferenties, directoraat Conferentieorganisatie, te openen op basis van artikel 29, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (hierna „het Statuut” genoemd).


Ce manuel a été établi en concertation avec un groupe de travail au sein duquel étaient représentés les greffiers, les secrétariats des parquets, la police et les associations professionnelles de traducteurs / interprètes.

Dit handboek kwam tot stand in overleg met een werkgroep waarin griffies, parketsecretariaten, politie en beroepsverenigingen van vertalers/tolken waren vertegenwoordigd.


Interprété comme ne conférant pas à la Communauté française le droit d'obtenir, de la personne qui est responsable d'un accident sur le chemin du travail causé à un enseignant travaillant au sein d'un établissement d'enseignement subventionné par la Communauté française, le remboursement des subventions-traitements que cette autorité a payées à cet enseignant durant ses absences résultant d'une incapacité de travail de celui-ci causée par l'accident, l'article 1382 du Code civil introduit une différence de traitement entre, d'une part, la Communauté française, en sa qualité d ...[+++]

In die zin geïnterpreteerd dat het de Franse Gemeenschap niet het recht verleent om van de persoon die aansprakelijk is voor een ongeval op de weg naar en van het werk dat is veroorzaakt aan een leerkracht die in een door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstelling werkt, de terugbetaling te verkrijgen van de weddetoelagen die die overheid aan die leerkracht heeft betaald tijdens zijn afwezigheden als gevolg van diens door het ongeval veroorzaakte arbeidsongeschiktheid, voert artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek een verschil in behandeling in tussen, enerzijds, de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid van een dergelijke instelling en, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer le suivi sur l'Internet de réseaux (in)formels autour de la haine, il est fait appel aux services de DJSOC/Terro, à la cellule Recherche Internet et à la Federal Computer Crime Unit (FCCU) de la police fédérale, ainsi qu’au groupe de travail Socmedia dans le cadre du Plan R. La formation policière Coppra (community policing aux fins de prévention de la radicalisation et du terrorisme) de la police intégrée met également l’accent, pendant une durée de huit heures, sur les différentes tendances au sein du salafisme, les différentes interprétations du djihad, le recru ...[+++]

Om (in)formele netwerken rond haat op het Internet op te volgen, wordt beroep gedaan op de diensten DJSOC / Terro, de cel Internetrecherche en Federal Computer Crime Unit (FCCU) van de federale politie, alsook de werkgroep Socmedia binnen het Plan R. De politieopleiding Coppra (community policing ter preventie van radicalisering en terrorisme) van de geïntegreerde politie, legt tijdens de acht uur durende opleiding eveneens de nadruk op de verschillende strekkingen binnen het salafisme, de verschillende interpretaties van de jihad, de rekrutering, financiering, ondersteuning en bijeenkomsten die in dit verband plaatsvinden.


Au sein de l'afmps, les premières mesures ont déjà été prises pour développer l'expertise pour l'interprétation des études.

Binnen het fagg werden reeds de eerste stappen gezet om de expertise uit te bouwen voor de interpretatie van de studies.


En d'autres termes, les traducteurs-interprètes résidant en dehors de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles qui sont disposés à assurer l'interprétation pour une affaire non urgente et pour une combinaison linguistique représentée au sein de l'arrondissement ne seront indemnisés que pour leur déplacement dans les limites de l'arrondissement judiciaire.

Dit betekent dat vertalers-tolken van buiten het gerechtelijk arrondissement Brussel - indien zij een niet-dringende zaak voor een taalcombinatie die voorkomt binnen het arrondissement willen tolken, slechts zullen betaald worden voor hun verplaatsing binnen de grenzen van het gerechtelijk arrondissement.


Aux termes de cet article, ces frais sont indemnisés sur la base des tarifs légaux prévus pour ces prestations mais, est-il précisé, si le traducteur-interprète réside en dehors de l'arrondissement judiciare, ils le sont sur la base de la distance la plus longue entre la place Poelaert à 1000 Bruxelles et la destination la plus éloignée au sein de l'arrondissement judiciaire de ce tribnual, sauf si une combinaison linguistique donnée ne peut être trouvée ou trouvée à temps au sein de l'arrondissement.

In dit artikel staat dat deze vergoed worden aan de hand van de wettelijke hiervoor bestemde tarieven - maar vervolgens schrijft men, zo de vertaler-tolk buiten het gerechtelijk arrondissement woont, de langste afstand tussen het Poelaertplein te 1000 Brussel en de verste afstand binnen het gerechtelijk arrondissement van deze rechtbank behoudens voor het geval een welbepaalde taalcombinatie niet of niet tijdig gevonden wordt binnen het arrondissement.


Il vise à garantir l'interprétation et l'application uniformes de ce droit au sein de l'Union, en offrant aux juridictions des États membres un instrument qui leur permet de saisir la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après, la «Cour»), à titre préjudiciel, de questions portant sur l'interprétation du droit de l'Union ou la validité d'actes adoptés par les institutions, organes ou organismes de l'Union.

Het mechanisme moet waarborgen dat dit recht binnen de Unie uniform wordt uitgelegd en toegepast, door aan de rechterlijke instanties van de lidstaten een instrument te bieden waarmee zij zich prejudicieel tot het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna: „Hof”) kunnen wenden met vragen over de uitlegging van het recht van de Unie of over de geldigheid van handelingen van de instellingen, de organen en de instanties van de Unie.


Afin de répondre au grief tiré du principe susvisé, il convient d’observer que l’interprétation effectuée par le Tribunal dans l’arrêt attaqué, selon laquelle les échanges au sein d’une entreprise ou d’un groupe avec des avocats internes ne bénéficient pas de la confidentialité des communications dans le cadre d’une vérification réalisée par la Commission, n’engendre aucune incertitude juridique quant à la portée de ladite protection.

In antwoord op de aan dit beginsel ontleende grief, moet worden opgemerkt dat de door het Gerecht gehanteerde uitlegging in het bestreden arrest, dat communicatie binnen een onderneming of een concern met de interne advocaten in het kader van een door de Commissie verrichte verificatie niet onder de vertrouwelijkheid van communicatie valt, geen enkele rechtsonzekerheid ten aanzien van de omvang van die bescherming teweeg brengt.


w