Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interprétait " (Frans → Nederlands) :

1) Il avait été porté à ma connaissance que Belplume interprétait différemment la disposition relative à la mortalité.

1) Ik was op de hoogte dat Belplume de bepaling met betrekking tot de mortaliteit anders interpreteerde.


D'autre part, j'aurais voulu savoir comment la Ministre interprétait le message de revendication d'Anonymous, à savoir sa dénonciation du blocage de certains sites et l'assimilation de ces mesures à une forme de censure ?

Hoe interpreteert de minister de boodschap van Anonymous, namelijk zijn aanklacht dat sommige sites worden geblokkeerd en dat gelijkstelt aan een vorm van censuur?


Le Royaume-Uni a fait savoir qu’il interprétait dans le passé les JAR-FCL comme habilitant les SFI à dispenser des formations SFI après avoir pris part à un cours de formation spécifique suivi d’une évaluation des compétences.

Het VK deelde mee dat het de JAR-FCL in het verleden heeft uitgelegd in de zin dat het SFI’s is toegestaan om tijdens SFI-cursussen op te treden als mentor, nadat zij een specifieke mentorcursus hebben gevolgd en hun vakbekwaamheid is beoordeeld.


Mais il y avait eu des mouvements qu'on interprétait différemment, comme c'est toujours le cas, parce que des tanks arrivaient dans un sens puis arrivaient également dans l'autre.

Er waren echter wel wat manoeuvres die anders geïnterpreteerd werden, zoals altijd het geval is, omdat sommige tanks eerst de ene kant opgingen en daarna toch ook de andere.


Alors que cet arrêt interprétait principalement les exigences découlant de l’article 49 du traité CE (libre prestation des services), la procédure d’infraction ouverte à l’encontre de la Belgique est fondée sur l’article 31 de la directive «service universel».

Terwijl deze uitspraak hoofdzakelijk handelde over de interpretatie van de vereisten in artikel 49 van het EG-Verdrag (vrijheid van diensten), is de lopende inbreukprocedure tegen België gebaseerd op artikel 31 van de universeledienstenrichtlijn.


Si un certain admirateur récent de Mao Tse-Tung, qui est absent pour le moment, attaque le gouvernement polonais sans raison apparente en le traitant de fasciste, ses mots s’apparentent sans aucun doute à la propagande communiste, qui a détruit le pluralisme et la démocratie, et interprétait tout ce qui n’était pas du stalinisme comme du fascisme.

Als iemand die ook in deze tijd nog een fan van Mao-tse-toeng is, iemand die vandaag afwezig is, de Poolse regering zonder enige aanleiding voor fascistisch uitmaakt, word je onwillekeurig herinnerd aan communistische propaganda van weleer, die een eind gemaakt heeft aan pluralisme en democratie door alles wat niet stalinistisch was voor fascistisch uit te maken.


Le 26 juin 2003, le Président Cox répondait à M. Cappato qu'il interprétait sa demande du 8 novembre 2002 comme portant sur la défense de ses privilèges et immunités en tant que membre du Parlement européen.

Op 26 juni 2003 richtte de heer Cox zich schriftelijk tot de heer Cappato met de mededeling dat hij ervan uitging dat zijn verzoek van 8 november 2002 betrekking had op de verdediging van zijn voorrechten en immuniteiten als lid van het Europees Parlement.


Dès lors, un acquis majeur des produits des OPCVM est d'avoir abordé le rapport entre les dérivés et les valeurs OTC dans le cadre de la gestion efficace de portefeuille, car un grand inconvénient de l'ancienne directive était que chaque autorité de surveillance interprétait différemment la notion de gestion efficace de portefeuille.

Een belangrijk resultaat van de richtlijn betreffende de ICBE-producten is dat daarin aandacht wordt besteed aan de OTC-derivaten in het kader van een efficiënt portefeuillebeheer. Een groot nadeel van de oude richtlijn was immers dat elke toezichthoudende autoriteit onder efficiënt portefeuillebeheer iets anders begreep.


M. RIESTER a conclu que la présidence interprétait cela comme un signal clair à la Commission pour qu'elle ajoute aux domaines obligatoires de PHARE (justice et affaires intérieures, environnement, finances et agriculture) un cinquième élément, la politique sociale.

De heer RIESTER concludeerde dat het voorzitterschap dit uitlegt als een duidelijk signaal voor de Commissie om sociaal beleid als het vijfde verplichte gebied in PHARE op te nemen naast justitie en binnenlandse zaken, milieu, financiën en landbouw.


J'avais demandé comment la Direction générale interprétait le concept de service à la clientèle, si des formations du personnel étaient organisées sur ce thème et s'il existait une forme d'évaluation ou de suivi.

Ik heb toen gevraagd hoe de Directie-generaal omging met het concept klantvriendelijkheid, of rond dit thema opleidingen worden georganiseerd voor het personeel en of er een vorm van evaluatie of follow-up bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interprétait ->

Date index: 2023-02-06
w