Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analogie juridique
DG Interprétation
Delirium tremens
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Direction générale de l’interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Démence alcoolique SAI
Exécution faite en direct
Hallucinose
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation en direct
Interprétation juridique
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Psychose SAI
Quérulente
Représentation en direct
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "interprétation en direct " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exécution faite en direct | interprétation en direct | représentation en direct

live-uitvoering


Groupe de travail Interprétation des directives bancaires

Werkgroep Interpretatie van Bankrichtlijnen


DG Interprétation | direction générale de l’interprétation

DG Tolken | directoraat-generaal Tolken


directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst


fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct

tolken in live-uitzendingen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

stambomen interpreteren


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour de justice n'est pas obligée de suivre cette conclusion. 2. il a seulement été demandé à la Cour de justice d'interpréter une directive européenne.

Deze conclusie bindt het Hof van Justitie niet; 2. het Hof van Justitie werd enkel gevraagd om een Europese Richtlijn te interpreteren.


3) Ce projet pilote, qui a expérimenté un système d'assistance par des interprètes en direct et à distance dans le cadre de l'aide au remplissage de la déclaration, sera analysé en profondeur.

3) Dit pilootproject, waarin geëxperimenteerd werd met zowel live- als afstandstolken om hulp te bieden bij het invullen van de aangiften, zal grondig geëvalueerd worden.


La F.E.B.I. A.C. s'est exclusivement basée sur des lois, des directives européennes et des interprétations des directives européennes.

F.E.B.I. A.C. niet wil meedoen aan het commercieel debat dat alleen de individuele leden betreft. F.E.B.I. A.C. heeft zich uitsluitend gebaseerd op de wetten, de Europese richtlijnen en de uitlegging van deze Europese richtlijnen.


La F.E.B.I. A.C. s'est exclusivement basée sur des lois, des directives européennes et des interprétations des directives européennes.

F.E.B.I. A.C. niet wil meedoen aan het commercieel debat dat alleen de individuele leden betreft. F.E.B.I. A.C. heeft zich uitsluitend gebaseerd op de wetten, de Europese richtlijnen en de uitlegging van deze Europese richtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En créant, en 2006, une procédure spécifique de régularisation du séjour sur la base de motifs d'ordre médical, le législateur belge a interprété la directive européenne de manière tellement large qu'il en a fait une forme de protection subsidiaire.

Door in 2006 een specifieke procedure te creëren voor de medische verblijfsregularisatie, heeft de Belgische wetgever de Europese richtlijn zo ruim geïnterpreteerd dat hij ze heeft gelijkgesteld met een subsidiaire bescherming.


En créant, en 2006, une procédure spécifique de régularisation du séjour sur la base de motifs d'ordre médical, le législateur belge a interprété la directive européenne de manière tellement large qu'il en a fait une forme de protection subsidiaire.

Door in 2006 een specifieke procedure te creëren voor de medische verblijfsregularisatie, heeft de Belgische wetgever de Europese richtlijn zo ruim geïnterpreteerd dat hij ze heeft gelijkgesteld met een subsidiaire bescherming.


Elles n'apparaissent pas dans la directive 2008/48/CE concernant les contrats de crédit aux consommateurs mais bien dans les lignes directrices à la page 22, élaborées par la Commission européenne, le 8 mai 2012 (SWD-2012-128final), intitulées Lignes directrices sur l'application de la directive 2008/48/CE (directive sur le crédit à la consommation) en ce qui concerne les coûts et le taux annuel effectif global. En d'autres termes, lors de la transposition de la directive relative au crédit à la consommation, la Commission européenne a ...[+++]

Zij komen niet voor in richtlijn 2008/48/EG inzake consumentenkrediet maar wel in de richtsnoeren met als opschrift Guidelines on the application of Directive 2008/48/EC (Consumer Credit Directive) in relation to costs and the Annual Percentage Rate of charge, uitgevaardigd door de Europese Commissie op 8 mei 2012 (SWD-2012-128final), op blz. 22. M.a.w. de Europese Commissie heeft bij de omzetting van de Consumentenkredietrichtlijn een interpretatie gegeven aan de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage in dagen, die niet kon a ...[+++]


Art. 231. A l'article 37 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° sait se servir des logiciels pour l'exécution de ses tâches et sait en interpréter les résultats correctement ; » ; 2° il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit : « 11° ne peut pas utiliser son agrément : a) lorsqu'il assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès du donneur d'ordre, de fait ou de droit ; b) lorsque le donneur d'ordre, lui-même ou par un intermédiaire, assume des mandats de direction ou exe ...[+++]

Art. 231. In artikel 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : "2° kan de nodige software voor het uitvoeren van zijn taken hanteren en de resultaten ervan correct interpreteren; "; 2° er wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt : "11° mag zijn erkenning niet gebruiken als : a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de opdrachtgever; b) de opdrachtgever, zelf of met een tussenpersoon, in rechte of in feite bestuursmand ...[+++]


Selon la Cour de justice de l'Union européenne, « étant donné que les articles 1 à 8 de [la] directive [2003/88/CE] sont rédigés dans des termes en substance identiques à ceux des articles 1 à 8 de la directive 93/104/CE du Conseil, du 23 novembre 1993, concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail (JO L 307, p. 18), telle que modifiée par la directive 2000/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 2000 (JO L 195, p. 41), l'interprétation de ces derniers articles par la Cour est pleinement transposable a ...[+++]

Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, onverkort geldt voor de eerstgenoemde artikelen van richtlijn 2003/88 » (HvJ, 25 november 2010, C-429/09, Fuß, punt 32; be ...[+++]


Quant à l'article 14, 1 de l'Accord sur les ADPIC, la possibilité pour les artistes interprètes ou exécutants d'empêcher la fixation de leurs interprétations ou exécutions sonores directes et la reproduction d'une telle fixation ne s'étend qu'à la fixation sur un phonogramme, alors que la possibilité d'empêcher la radiodiffusion et la communication au public d'interprétations ou d'exécutions directes embrasse toutes les catégories d'interprétations ou exécutions directes.

Wat Artikel 14, 1 van het TRIPS-akkoord betreft is het zo dat de mogelijkheid die uitvoerende kunstenaars hebben om vastlegging van hun live-uitvoeringen en reproductie van dergelijke vastlegging te verhinderen, zich enkel uitstrekt tot vastlegging op fonogrammen, terwijl de mogelijkheid om uitzending en mededeling aan het publiek van live-uitvoeringen te verhinderen zich uitstrekt tot alle soorten van live-uitvoeringen.


w