Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analogie juridique
Archiviste
Bibliothécaire
Delirium tremens
Demande de décision préjudicielle
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Documentaliste
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Interprète
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Interpréter des électromyogrammes
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Procédure préjudicielle
Profession de l'information
Psychose SAI
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Résiduel de la personnalité et du comportement
Terminologue
Traducteur

Vertaling van "interprétation est toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

stambomen interpreteren


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]


convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


interpréter des électromyogrammes

elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le juge devra donc se débrouiller avec ces différents principes d'interprétation, si toutefois une affaire de ce type aboutit au tribunal.

De rechter zal het dus moeten stellen met deze verschillende interpretatieregels, als een dergelijke zaak überhaupt voor de rechter verschijnt.


Des problèmes d'interprétation peuvent toutefois se poser concernant la notion de puissance publique, au sens de l'article 103, § 2.

Wel kunnen er interpretatieproblemen rijzen omtrent het begrip openbare macht, zoals bepaald in artikel 103, § 2.


Cette interprétation semble toutefois très contestable, car elle ignore complètement le fait que les personnes en question ont été investies d'un mandat démocratique tant par leurs électeurs que par leur conseil communal.

Dit lijkt evenwel een erg betwistbare interpretatie, waarbij volledig wordt voorbijgegaan aan het feit dat deze personen wel degelijk een democratisch mandaat van zowel hun kiezers als van hun gemeenteraad hebben gekregen.


Indirectement, la Cour de cassation laisserait donc entendre qu'aucune des dispositions de la Convention n'aurait un effet direct (48) : cette interprétation est toutefois sujette à controverse (49).

Het Hof van Cassatie zou dus te kennen kunnen geven dat geen enkele bepaling van dit verdrag rechtstreekse werking heeft (48), maar over deze interpretatie bestaat veel onenigheid (49).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres interprétations sont toutefois possibles selon les circonstances (exemple : « sur commission » sur un ensemble de contrats).

Naargelang de omstandigheden zijn evenwel ook andere interpretaties mogelijk (bijvoorbeeld : « tegen commissie » op een geheel van contracten).


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 v ...[+++]


Pour l'interprétation de ces données, la prudence est toutefois de mise.

Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden.


Ces chiffres doivent toutefois être interprétés avec une certaine prudence.

Er dient wel enige voorzichtigheid aan de dag te worden gelegd bij de interpretatie van deze cijfers.


Il existe toutefois des directives claires qui régissent les cas dans lesquels les services de police doivent effectuer des actes d’information et/ou d’instruction pour le compte des autorités judiciaires et ont recours pour ce faire à des interprètes en langue des signes.

Wanneer politiediensten opsporings- en/of onderzoeksdaden dienen te verrichten in opdracht van de gerechtelijke overheden en hiervoor doventolken dienen in te schakelen, zijn er wel duidelijke richtlijnen.


Ce nombre d’heures d’interprétation’ n’est toutefois pas toujours suffisant.

Dit aantal ‘tolkuren’ is evenwel niet altijd toereikend.


w