Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interprétation était toutefois » (Français → Néerlandais) :

Cette décision était toutefois susceptible d'être revue lors de la finalisation du nouveau plan des investissements de la Défense nationale. Ce même Conseil des ministres a aussi décidé la création d'un centre national d'interprétation d'images satellitaires qui devra dépendre de l'État-major général de l'armée.

Op diezelfde ministerraad werd beslist een nationaal centrum voor de interpretatie van satellietbeelden op te richten, dat zou afhangen van de generale staf van het leger.


B. considérant que la CJUE a estimé, dans son avis 2/13, que la compétence de l'Union en matière de relations internationales et sa capacité à conclure des accords internationaux impliquaient nécessairement la faculté de se soumettre aux décisions d'une juridiction créée ou désignée en vertu de tels accords, pour ce qui concerne l'interprétation et l'application de leurs dispositions; considérant toutefois que la Cour a également précisé qu'un accord international ne pouvait avoir d'incidences sur ses propres compétences que si les c ...[+++]

B. overwegende dat het HJEU in zijn advies 2/13 tot de conclusie kwam dat de bevoegdheid van de EU op het gebied van internationale betrekkingen en haar vermogen om internationale akkoorden te sluiten noodzakelijkerwijs impliceren dat het haar vrijstaat zich te onderwerpen aan de beslissingen van een bij dergelijke akkoorden ingestelde rechterlijke instantie over de uitlegging en toepassing van de bepalingen ervan; overwegende dat het Hof echter ook heeft verklaard dat een internationaal akkoord alleen gevolgen voor zijn eigen bevoegdheden mag hebben indien aan de essentiële voorwaarden voor behoud van de aard van de bevoegdheden is vol ...[+++]


Toutefois, l'arrêt n'était toujours pas légitime sur ce point car seules les lois interprétatives peuvent être appliquées avec effet rétroactif en droit pénal, et tel n'était pas le cas.

Het arrest werd evenwel op dit punt nog steeds niet legitiem, want alleen interpretatieve wetten mogen in het strafrecht retroactief toegepast worden, en dit was niet het geval.


Il importe toutefois de signaler que le contexte de l'interprétation a changé: il y a six mois, la structure des négociations était différente de ce qu'elle est aujourd'hui, mais le texte n'en reste pas moins cohérent.

Deze tekst kan gehandhaaft blijven : er staat immers letterlijk in vermeld dat men de mogelijkheid van een onderhandelde oplossing onderzoekt.Wél is het zo dat de context van de interpretatie is veranderd : de struktuur van de onderhandelingen was 6 maanden geleden anders dan vandaag, maar de tekst is daarmee niet strijdig.


L'interprétation des lois sur la base des travaux préparatoires remonte toutefois au XIX siècle. Cette méthode, qui était celle de l'école des exégètes, est totalement dépassée en l'an 2000.

De interpretatie van wetten op basis van de parlementaire voorbereiding is echter een negentiende-eeuwse methode die door de exegetische school werd toegepast, doch in 2000 totaal voorbijgestreefd is.


Toutefois, cette interprétation restrictive ne coïncide pas avec la vision du législateur dont le but était d'étendre à de nouvelles catégories la liste des crimes correctionnalisables visés à l'article 2 de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes (2) .

Deze restrictieve interpretatie strookt echter niet met de visie van de wetgever die tot doel had de lijst van de correctionaliseerbare misdaden die vervat zijn in artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden uit te breiden met nieuwe categorieën (2) .


Cette interprétation était toutefois fondée sur les circonstances particulières de l’affaire. Dans d’autres circonstances[13], la Cour a exprimé un point de vue différent sur certains jeux de hasard ou d’argent.

Deze interpretatie is evenwel gebaseerd op specifieke elementen in deze zaak en voor sommige spelen heeft het Hof elders[13] een ander standpunt ingenomen.


Toutefois, si je puis dire, il a parlé si vite au début de son intervention que l’interprétation allemande était pratiquement incompréhensible.

Hij heeft in het begin echter zo snel gesproken, als ik dat zo mag zeggen, dat de Duitse vertaling feitelijk onbegrijpelijk was.


9. se déclare toutefois déçu de ce que, contrairement aux indications favorables du début de l'année, l'exécution des actions structurelles dans les nouveaux États membres ne se soit pas déroulée aussi bien qu'espéré; estime que cela s'explique dans une large mesure par une période initiale difficile pour les nouveaux programmes, en particulier les procédures nouvelles dans les États membres eux-mêmes; rappelle que le même phénomène s'était produit au début de la période des perspectives financières actuelles dans les pays de l'UE-1 ...[+++]

9. is echter teleurgesteld dat, in tegenstelling met de positieve indicaties eerder dit jaar, de uitvoering van structurele acties in de nieuwe lidstaten zich niet zo goed heeft ontwikkeld als gehoopt; is van oordeel dat dit vooral te wijten is aan een moeilijke beginperiode waar de nieuwe programma's mee te maken hadden en, met name, nieuwe procedures in de lidstaten zelf; brengt in herinnering dat aan het begin van de huidige periode van financiële vooruitzichten hetzelfde gebeurde in EU-15; benadrukt dan ook dat deze kinderziekten geenszins beschouwd kunnen worden als een algemeen probleem van absorptiecapaciteit in de nieuwe lidst ...[+++]


8. se déclare toutefois déçu de ce que, contrairement aux prévisions favorables du début de l'année, l'exécution des actions structurelles dans les nouveaux États membres ne se soit pas déroulée aussi bien qu'espéré; estime que cela s'explique dans une large mesure par une période initiale difficile pour les nouveaux programmes, en particulier les procédures nouvelles dans les États membres eux-mêmes; rappelle que le même phénomène s'était produit au début de la période des perspectives financières actuelles dans les pays de l'UE-15 ...[+++]

8. is echter teleurgesteld dat, in tegenstelling met de positieve indicaties eerder dit jaar, de uitvoering van structurele acties in de nieuwe lidstaten zich niet zo goed heeft ontwikkeld als gehoopt; is van oordeel dat dit vooral te wijten is aan een moeilijke beginperiode waar de nieuwe programma's mee te maken hadden en, met name, nieuwe procedures in de lidstaten zelf; brengt in herinnering dat aan het begin van de huidige periode van financiële vooruitzichten hetzelfde gebeurde in EU-15; benadrukt dan ook dat deze kinderziekten geenszins beschouwd kunnen worden als een algemeen probleem van absorptiecapaciteit in de nieuwe lidst ...[+++]


w