Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interprétations divergentes des états contractants nuisent trop " (Frans → Nederlands) :

Les interprétations divergentes des États contractants nuisent trop souvent à une application efficace des conventions internationales et supranationales ainsi qu'à leur fonction harmonisatrice.

Uiteenlopende interpretaties door de Verdragsluitende Staten vormen al te vaak een hinderpaal voor de doeltreffende toepassing van internationale en supranationale verdragen alsmede voor hun unificerende functie.


Les interprétations divergentes des États contractants nuisent trop souvent à une application efficace des conventions internationales et supranationales ainsi qu'à leur fonction harmonisatrice.

Uiteenlopende interpretaties door de Verdragsluitende Staten vormen al te vaak een hinderpaal voor de doeltreffende toepassing van internationale en supranationale verdragen alsmede voor hun unificerende functie.


Certains États membres trouvent la définition du nouvel arrivant trop compliquée, car elle n'illustre pas clairement ce concept, et peut donc mener à des interprétations divergentes.

Sommige lidstaten vinden de definitie van nieuwe gegadigde te ingewikkeld: het concept van nieuwe gegadigde is niet duidelijk en kan aanleiding geven tot verschillende interpretaties.


1. Ad article 3, paragraphe 2: Lors de l'interprétation des dispositions de la Convention qui sont identiques ou analogues à celles du Modèle de Convention fiscale de l'OCDE, les administrations fiscales des Etats contractants suivent les principes généraux des commentaires du Modèle de Convention, pour autant que les Etats contractants n'aient pas inséré dans ces commentaires de ...[+++]

1. Met betrekking tot artikel 3, paragraaf 2: Bij de interpretatie van de bepalingen van de Overeenkomst die identiek of in hoofdzaak gelijk zijn aan de bepalingen van het OESO-Modelverdrag inzake belastingen volgen de belastingadministraties van de overeenkomstsluitende Staten de algemene beginselen van de commentaar bij het Modelverdrag, op voorwaarde dat de overeenkomstsluitende Staten in die commentaar geen bemerkingen lieten opnemen waaruit blijkt dat ze het niet eens zijn met die beginse ...[+++]


Le fait pour les États contractants de se baser le plus largement possible sur les commentaires OCDE pour interpréter et appliquer les dispositions de la Convention conformes au Modèle OCDE permet d'éviter des interprétations divergentes et les doubles impositions et absences d'imposition qui en résultent.

Het feit dat de overeenkomstsluitende Staten zich voor de interpretatie en de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst die overeenstemmen met het OESO-model in zo ruim mogelijke mate baseren op de OESO-commentaar, stelt hen in staat om uiteenlopende interpretaties en de daaruit voortvloeiende dubbele belasting en afwezigheid van belasting te voorkomen.


Le fait pour les États contractants de se baser le plus largement possible sur les commentaires OCDE pour interpréter et appliquer les dispositions de la Convention conformes au Modèle OCDE permet d'éviter des interprétations divergentes et les doubles impositions et absences d'imposition qui en résultent.

Het feit dat de overeenkomstsluitende Staten zich voor de interpretatie en de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst die overeenstemmen met het OESO-model in zo ruim mogelijke mate baseren op de OESO-commentaar, stelt hen in staat om uiteenlopende interpretaties en de daaruit voortvloeiende dubbele belasting en afwezigheid van belasting te voorkomen.


Il s'agissait de prévenir les interprétations divergentes qui pourraient être données dans les divers États contractants, et d'empêcher ceux-ci de restreindre la portée des droits fondamentaux de l'enfant à ceux que consacrent leurs propres règles constitutionnelles.

De bedoeling was uiteenlopende uitleggingen door de Verdragsluitende Staten te voorkomen en te vermijden dat zij het toepassingsgebied van de grondrechten van het kind zouden beperken tot de rechten vastgelegd in hun eigen grondwettelijke bepalingen.


10. demande la mise en place d’un mécanisme d' évaluation critique et régulière, impliquant le Parlement européen, le Comité des régions et le Comité économique et social européen, basé sur des indicateurs précis aux niveaux national et européen, permettant d’évaluer les multiples dimensions de la pauvreté et de mesurer le progrès des États membres dans la réalisation, en tenant compte de la répartition en fonction du sexe et de l’âge, de l’objectif de réduction de la pauvreté et sa transposition en sous-objectifs par les États membres, dans la me ...[+++]

10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen van de doelstelling de armoede terug te dringen en de omzetting hiervan in subdoelstellingen door de lidstaten, die rekening houdt met de onderverdeling naar geslacht en leeftijd, aangezien er door het ontbreken van een precieze definitie van armoede te veel speelruimte is voor de lidstaten wa ...[+++]


10. demande la mise en place d'un mécanisme d' évaluation critique et régulière, impliquant le Parlement européen, le Comité des régions et le Comité économique et social européen, basé sur des indicateurs précis aux niveaux national et européen, permettant d'évaluer les multiples dimensions de la pauvreté et de mesurer le progrès des États membres dans la réalisation, en tenant compte de la répartition en fonction du sexe et de l'âge, de l'objectif de réduction de la pauvreté et sa transposition en sous-objectifs par les États membres, dans la me ...[+++]

10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen van de doelstelling de armoede terug te dringen en de omzetting hiervan in subdoelstellingen door de lidstaten, die rekening houdt met de onderverdeling naar geslacht en leeftijd, aangezien er door het ontbreken van een precieze definitie van armoede te veel speelruimte is voor de lidstaten wa ...[+++]


Certains États membres trouvent la définition du nouvel arrivant trop compliquée, car elle n'illustre pas clairement ce concept, et peut donc mener à des interprétations divergentes.

Sommige lidstaten vinden de definitie van nieuwe gegadigde te ingewikkeld: het concept van nieuwe gegadigde is niet duidelijk en kan aanleiding geven tot verschillende interpretaties.


w