Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogie juridique
Archiviste
Bibliothécaire
Choix au mieux disant
Demande de décision préjudicielle
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Documentaliste
Interprète
Interprète oraliste
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Interpréter des électromyogrammes
Offre la moins disante
Procédure préjudicielle
Profession de l'information
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Terminologue
Traducteur

Vertaling van "interprété comme disant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst




offre la moins disante

laagste inschrijving | laagste offerte


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

stambomen interpreteren


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]




interpréter des électromyogrammes

elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. condamne et rejette toute interprétation de l'islam véhiculant une idéologie violente, cruelle, totalitaire, opprimante et expansionniste, justifiant l'extermination des minorités chrétiennes ou autres; invite instamment l'Organisation de la coopération islamique et ses organes, la Ligue arabe, le Conseil de coopération des États arabes du Golfe (Conseil de coopération du Golfe) et les dirigeants musulmans du monde entier à condamner sans réserve et à nommer par leur nom les atrocités commises par le ...[+++]

10. laakt en verwerpt elke interpretatie van de boodschap van de islam die de weg vrijmaakt voor een gewelddadige, wrede, totalitaire, onderdrukkende en expansiegerichte ideologie die de uitroeiing van christelijke en andere minderheden legitimeert; dringt er bij de Organisatie voor islamitische samenwerking (OIS) en haar organen, de Arabische Liga, de Raad voor samenwerking van de Arabische Golfstaten (GCC) en moslimleiders over de hele wereld op aan om de wreedheden die door de zogenoemde 'ISIS/Da'esh' worden begaan jegens christenen, jezidi's en andere inheemse religieuze minderheden zonder voorbehoud te veroordelen en met betrekking ...[+++]


2. réfute vivement l'interprétation selon laquelle l'article constitue une obligation de soutenir militairement la France, lors d'opérations militaires, ou de justifier et légitimer les actions militaires en cours ou d'ores et déjà programmées; refuse par ailleurs que les attentats de Paris soient présentés comme des actes de guerre de manière à légitimer une intervention militaire; et rappelle que selon le droit international, le soi-disant État isla ...[+++]

2. is het volkomen oneens met de interpretatie van het artikel als een verplichting om Frankrijk militair te steunen, in militaire operaties, of om lopende of al geplande militaire acties te rechtvaardigen en te legitimeren; verwerpt voorts dat de aanvallen in Parijs worden voorgesteld als oorlogsdaden om een militair antwoord te legitimeren, en onderstreept dat Islamitische Staat/Da'esh krachtens het internationale recht geen staat is;


Il est très important de réaffirmer une fois de plus expressément que cet article, l’article 290, peut être interprété comme disant que non seulement le Conseil, mais aussi le Parlement, peuvent abroger à eux seuls les délégations concernées, de manière relativement simple.

We moeten nogmaals uitdrukkelijk vaststellen dat juist dit artikel 290 de interpretatie tenminste toelaat dat de Raad én het Parlement de delegatie unilateraal en zonder veel formaliteiten kunnen herroepen.


Je ne peux interpréter cette dernière autrement qu’en disant que nos droits se sont étendus.

Ik kan het niet anders interpreteren dan dat onze rechten zijn uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Et elles continuent de fonctionner dans la loi de manière pratiquement inchangée. Cette institution agit au nom du soi-disant bien de l’enfant, mais ce concept n’a pas été défini, ce qui signifie qu’il peut être interprété de n’importe quelle manière.

Deze instelling handelt in naam van wat het welzijn van het kind wordt genoemd.


La Cour pourrait également interpréter les articles 37 et 38 du décret du 22 décembre 1994 comme ne permettant pas une telle interprétation, la Cour disant que dans ce cas ils ne violent pas l'article 10 de la Constitution.

Het Hof zou de artikelen 37 en 38 van het decreet van 22 december 1994 ook in die zin kunnen interpreteren dat zij een dergelijke uitlegging niet mogelijk maken, aangezien het Hof in dat geval zegt dat die artikelen artikel 10 van de Grondwet niet schenden.


En disant cela, le procureur général invite implicitement la Cour à interpréter la loi dans le sens qu'il préconise et à aboutir à la conclusion que la question est dénuée de signification.

De procureur-generaal nodigt aldus impliciet het Hof uit de wet in de door hem voorgestane zin te interpreteren en tot het besluit te komen dat de vraag zinledig is.


En ce qui concerne le soi-disant long retard relatif «aux directives se rapportant à une interprétation uniforme de l'estimation des dommages aux cultures», je souhaite souligner qu'il ne s'agit en aucune façon de directives concernant la méthode à suivre pour l'évaluation des dommages, mais bien de directives concernant une application correcte de la réglementation en vigueur.

3. In verband met het zogenaamde lang uitblijven van «richtlijnen inzake een eenvormige interpretatie over de schatting van schade aan teelten» wens ik op te merken dat het hier geenszins gaat om richtlijnen omtrent de te volgen methode bij de schaderaming, maar wel om richtlijnen inzake een correcte toepassing van de vigerende wetgeving.


Quelques centres d'inspection interprètent moins strictement l'article 87 ou permettent à certains exploitants de passer leur véhicule au contrôle technique soi-disant aux fins de leur transport purement privé.

Enkele keuringsbureaus interpreteren artikel 87 minder strikt of laten sommige exploitanten-pachters hun autobussen keuren voor zogezegd louter privé-vervoer.


w