Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interprétés d’une manière assez large " (Frans → Nederlands) :

Un tiers environ des États membres adoptent une approche assez large, tandis que les autres s'en tiennent à diverses variantes de l'interprétation étroite.

Ongeveer een derde van de lidstaten hanteert een brede aanpak, terwijl de rest verschillende varianten van de enge benadering hanteert.


Le niveau d'implication du public varie toutefois considéra blement et la notion de « public concerné » fait l'objet d'interprétations qui peuvent être fort étroites ou assez larges.

De mate van inspraak varieert aanzienlijk en de interpretatie van 'het betrokken publiek' loopt uiteen van tamelijk beperkt tot ruim.


Le Conseil d'Etat a remarqué que le mot « explicatif »doit être omis parce qu'il appartient à la nature même d'un texte portant des règles déontologiques de se prêter à des interprétations et des applications pouvant être assez larges à la condition qu' elles soient énoncées de manière suffisamment claire. A cette remarque a été donné suivi.

De raad van State merkt op dat het woord "verklarend" moet geschrapt worden omdat het immers behoort tot de aard zelf van teksten waarbij deontologische regels worden vastgesteld, dat ze zich lenen tot interpretaties en toepassingen die vrij ruim kunnen zijn op voorwaarde dat ze duidelijk genoeg gesteld zijn. Aan deze opmerking is voldaan.


(77) Le recours à la force doit être interprété ici de manière très large :

(77) Het gebruik van geweld dient hier breed geïnterpreteerd te worden :


Enfin, le délai d'entrée en vigueur de la possibilité de consultation du PCC a été fixé de manière assez large, compte tenu de l'incertitude relative à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté, et en vue de laisser le temps nécessaire aux parties concernées (BNB et Service public fédéral Finances) pour définir les modalités techniques de la consultation des données du PCC et pour adapter leurs programmes informatiques.

Tot slot werd de datum van inwerkingtreding van de mogelijkheid tot raadpleging van het CAP op voldoende ruime wijze vastgesteld, rekening houdend met de onzekerheid met betrekking tot de datum van inwerkingtreding van het besluit en teneinde de nodige tijd aan de betrokken partijen (NBB en Federale Overheidsdienst Financiën) te laten om de technische modaliteiten van de raadpleging van de gegevens van het CAP te bepalen en om hun computerprogramma's aan te passen.


La notion « d'avantages » doit être interprétée de manière assez large et ne renvoie pas seulement aux primes en argent payées aux indicateurs, mais également à d'autres faveurs octroyées sur interventions auprès des autorités et/ou services compétents.

De term 'gunsten' dient ruim te worden geïnterpreteerd en omvat niet alleen de geldelijke premies die aan informanten worden uitbetaald, maar ook andere voordelen via tussenkomsten bij de bevoegde overheden en/of diensten.


Eu égard aux faits que les produits circulent librement sur le marché intérieur, que les produits importés dans l'Union empruntent différents circuits de distribution et que les consommateurs achètent des produits lors de séjours à l'étranger et sur internet, les autorités nationales sont encouragées à interpréter le critère d'incidence transfrontalière de manière relativement large.

Rekening houdend met het vrije verkeer van goederen op de interne markt en het feit dat goederen in de EU worden geïmporteerd via verschillende distributiekanalen en dat de consument producten koopt tijdens een verblijf in het buitenland en via het internet, wordt nationale autoriteiten gevraagd het criterium van grensoverschrijdende gevolgen ruim te interpreteren.


Le niveau d'implication du public varie toutefois considéra blement et la notion de « public concerné » fait l'objet d'interprétations qui peuvent être fort étroites ou assez larges.

De mate van inspraak varieert aanzienlijk en de interpretatie van 'het betrokken publiek' loopt uiteen van tamelijk beperkt tot ruim.


Pour les organismes où il est exigé de prester des jours préalables au stage (enseignement) la notion de période probatoire peut être interprétée de manière assez large et donc comporter tant les jours préalables au stage que le stage lui-même.

Voor instellingen waarbij de eis gesteld wordt dagen voorafgaande aan de stage (onderwijs) te presteren kan de notie proeftijd ruim worden geïnterpreteerd en dus zowel de aan de stage voorafgaande dagen dienst als de stage zelf omvatten.


Cette aide a porté sur un éventail assez large d'actions : aux traditionnelles aides directes à l'investissement se sont ajoutés au cours des dernières années, bien que de manière encore réduite, des dispositifs d'ingénierie financière (systèmes de garantie, renforcement des fonds propres, bonifications d'intérêts,...) exerçant un effet de levier pour la mobilisation de ressources sur les marchés des capitaux; les aides publiques ont également porté sur des éléments périphériques à l'activité ...[+++]

Daarmee is een vrij breed scala van maatregelen gefinancierd : er is niet alleen traditionele rechtstreekse investeringssteun verleend, maar er zijn de afgelopen jaren, zij het nog op beperkte schaal, ook technieken op het gebied van financiële instrumentering (garantieregelingen, verhoging van het eigen vermogen, rentesubsidies, enz.) met een hefboomeffect teneinde middelen op de kapitaalmarkt aan te trekken. Voorts is overheidssteun verleend voor flankerende maatregelen ten behoeve van bedrijven: bouw van bedrijfspanden, aanleg van bedrijventerreinen, beschikbaarstelling van gemeenschappelijke diensten, ontwikkeling van projecten voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interprétés d’une manière assez large ->

Date index: 2022-08-05
w