Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Interrogation orale
Interroger
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Les valeurs restent dans le marché

Vertaling van "interrogations qui restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt




interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il convient de s'interroger sur le nombre de personnes recrutées à l'extérieur qui restent effectivement dans le parti après un certain nombre d'années.

Bovendien moet men zich afvragen hoeveel extern gerekruteerden na een aantal jaar effectief in de partij blijven.


— les interrogations suscitées par les ambitions iraniennes et l'absence d'une analyse régionale des questions de prolifération nucléaire restent préoccupantes,

de onzekerheid betreffende de Iraanse ambities en het uitblijven van een regionale analyse van de nucleaire proliferatie blijven verontrustend,


Toutes ces interrogations ­ et bien d'autres ­ qui restent actuellement sans réponse précise, donnent l'impression que le droit est en retard sur la science.

Al deze vragen, en nog vele andere, krijgen momenteel geen duidelijk antwoord en geven de indruk dat het recht achterblijft bij de wetenschap.


L'Office français souligne que cette méthode bien que scientifiquement séduisante suscite quelques interrogations sur le plan éthique et demeure encore très hypothétique eu égard aux difficultés techniques qui restent à surmonter et aux risques médicaux dont elle peut être porteuse.

Het Franse Office benadrukt dat deze methode ­ alhoewel ze vanuit wetenschappelijk oogpunt verleidelijk lijkt ­ vragen oproept op het vlak van de ethiek en nog zeer hypothetisch is, gezien de nog onopgeloste technische moeilijkheden en de medische risico's die erbij kunnen horen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici quelques mois, j'ai interrogé le ministre sur l'octroi des tarifs sociaux de gaz et d'électricité et, plus spécialement, sur les mesures qui restent à prendre dans le processus d'automatisation.

Enkele maanden geleden stelde ik aan de geachte minister een vraag over de toekenning van sociale tarieven voor gas en elektriciteit en meer bepaald naar de nog te ondernemen stappen in het automatiseringsproces ervan.


Je n’ai pas de doute quant à la volonté du commissaire Dalli de faire la lumière sur cette question et d’apporter les réponses aux nombreuses interrogations qui restent en suspens aujourd’hui.

Ik twijfel er niet aan dat commissaris Dalli bereid is deze zaak tot klaarheid te brengen en de juiste oplossing te vinden voor de talloze kwesties die nog openstaan.


Mais je n’ai aucun doute quant à la volonté du commissaire Dalli de faire la lumière sur cette question et d’apporter des réponses aux nombreuses interrogations qui restent en suspens aujourd’hui.

Maar ik twijfel er geen moment aan dat commissaris Dalli van plan is om helderheid te brengen in deze kwestie en antwoorden te vinden op de vele vragen die vandaag niet kunnen worden afgehandeld.


Bien que le règlement précise que les États membres restent les opérateurs responsables et que les prestataires de services externes travaillent simplement au nom de l’opérateur, je pense qu’une interrogation a été soulevée quant à la protection des personnes privées du point de vue du traitement et de la diffusion de leurs données biométriques.

Hoewel de verordening bepaalt dat de lidstaten de beheerders blijven en dat de externe dienstverleners mensen zijn die door de beheerders zijn gemachtigd, meen ik dat er vraagtekens moeten worden gezet bij de bescherming van private personen wat betreft de behandeling en verspreiding van hun biometrische gegevens.


Je l’ai signée parce que je m’interroge et que je souhaite que des garanties soient données pour que les vins de qualité que nous produisons en Europe restent et soient reconnus comme des vins de qualité.

Dat heb ik gedaan, omdat ik mij afvraag of er garanties worden gegeven dat de kwaliteitswijnen die wij in Europa produceren, als kwaliteitswijn erkend worden en blijven.


Des interrogations demeurent, bien entendu, et nombre de questions restent sans réponse.

Uiteraard zijn er nog vragen en vraagtekens; hoe moet het nu bijvoorbeeld verder met Solanië, oftewel het land dat genoemd is naar de heer Solana?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrogations qui restent ->

Date index: 2023-12-19
w