« Un interrogatoire préalable aura lieu immédiatement après qu'une personne est privée de liberté, dont le seul but sera d'interroger l'intéressé sur son choix de la langue et de l'informer de son droit à l'assistance d'un avocat.
« Onmiddellijk nadat een persoon van zijn vrijheid benomen is, zal een voorafgaand verhoor plaatsvinden dat enkel tot doel heeft de betrokkene te vragen naar zijn taalkeuze en hem te informeren over zijn recht op bijstand van een advocaat.