Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audition contradictoire
Contre-interrogatoire
Détenu
Examen contradictoire du témoin
Instruction contradictoire
Interrogatoire
Interrogatoire contradictoire
Interrogatoire de prévenus
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique
Techniques d'interrogatoire renforcé
Techniques d'interrogatoire renforcées

Traduction de «interrogatoires de prisonniers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire

contradictoir onderzoek | kruisverhoor | onderzoek op tegenspraak | verhoor


techniques d'interrogatoire renforcé | techniques d'interrogatoire renforcées

intensieve ondervragingsmethoden | intensieve verhoormethoden




interrogatoire de prévenus

ondervraging van verdachten | verhoor van de verdachte










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 22 janvier 2009, le président américain Obama a signé les ordres de fermeture du camp de prisonniers de Guantánamo Bay avant la fin de l'année, de révision des procès militaires de personnes soupçonnées de terrorisme et d'interdiction de méthodes brutales d'interrogatoire, dont le simulacre de noyade.

Op 22 januari 2009 heeft de Amerikaanse president Obama bevelen ondertekend voor de sluiting van het gevangenenkamp in Guantánamo Bay binnen het jaar, de herziening van militaire processen voor terreurverdachten en een verbod op ruwe ondervragingsmethoden, waaronder waterboarding.


A. considérant que des organisations de défense des droits de l'homme ont publié des rapports présumant l'installation par la Central Intelligence Agency (CIA) de prisons secrètes pour la détention illégale et l'interrogatoire de "prisonniers fantômes" dans des États membres de l'Union européenne, les pays en voie d'adhésion et d'autres pays européens associés à l'Union européenne ainsi que l'usage d'aéroports de l'Union européenne pour des vols secrets de la CIA destinés à l'extradition illégale de ces "prisonniers fantômes",

A. overwegende dat mensenrechtenorganisaties rapporten hebben gepubliceerd over het vermeende bestaan in de lidstaten van de Europese Unie, de kandidaat-landen en andere Europese landen die met de Europese Unie een associatieovereenkomst hebben gesloten van geheime CIA-gevangenissen waar "spookgevangenen" illegaal worden vastgehouden en verhoord, en het vermeende gebruik van EU-luchthavens voor geheime CIA-vluchten waarmee deze "spookgevangenen" illegaal naar andere landen worden overgebracht,


114. invite les États à ne pas délocaliser l'interrogatoire de prisonniers dans des pays susceptibles de pratiquer la torture; presse les États de ne pas extorquer de preuves par la violence ou la torture; rappelle aux États qu'ils sont tenus, lorsqu'ils détiennent des terroristes présumés, de respecter la Convention des Nations unies contre la torture et d'autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants;

114. roept de staten op om de ondervraging van gedetineerden niet uit te besteden aan landen die wellicht folterpraktijken hanteren; dringt er bij de staten op aan om geen toevlucht te nemen tot bezwarende bewijzen die onder dwang of door foltering werden verkregen; herinnert de staten eraan dat zij het Verdrag van de VN tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing moeten naleven wanneer zij mensen in hechtenis nemen die van terrorisme worden verdacht;


111. invite les pays à ne pas délocaliser l’interrogatoire de prisonniers dans des pays susceptibles de pratiquer la torture; presse les pays de ne pas extorquer de preuves par la violence ou la torture; rappelle aux pays qu’ils sont tenus, lorsqu’ils détiennent des terroristes présumés, de respecter la Convention des Nations unies contre la torture et d’autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants;

111. roept de staten op om de ondervraging van gedetineerden niet uit te besteden aan landen die wellicht folterpraktijken hanteren; dringt er bij de staten op aan om geen toevlucht te nemen tot bezwarende bewijzen die onder dwang of door foltering werden verkregen; herinnert de staten eraan dat zij het Verdrag van de VN tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing moeten naleven wanneer zij mensen in hechtenis nemen die van terrorisme worden verdacht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne le gouvernement des États-Unis pour avoir pratiquement instigué et "légalisé" l'utilisation de la torture dans les "centres de détention" sous contrôle des États-Unis, notamment à Guantanamo; souligne que bon nombre de violations des normes reconnues en matière de droits de l'homme procèdent directement de la politique poursuivie par le gouvernement américain, notamment les manœuvres des États-Unis visant à limiter leur interprétation de la torture au sens de l'article premier de la Convention pertinente, l'autorisation de l'usage de méthodes d'interrogatoire interdites par le droit national et international et la dét ...[+++]

2. veroordeelt de Amerikaanse regering omdat zij feitelijk aanzet tot marteling en deze praktijk "legaliseert" in de "detentiecentra" die onder Amerikaanse controle staan; wijst erop dat veel van deze schendingen van de mensenrechtennormen het directe gevolg zijn van het regeringsbeleid, met inbegrip van pogingen van Amerika om de definitie van foltering in artikel 1 van het relevante VN-verdrag af te zwakken, het toestaan van ondervragingsmethoden die bij nationaal en internationaal recht zijn verboden en het opsluiten van gevangenen in geheime detentiecentra;


Si ces personnes sont des prisonniers de guerre, elles doivent être protégées contre les interrogatoires et ne peuvent être détenues que jusqu'à la fin des hostilités, à moins qu'elles ne soient poursuivies pour crimes de guerre et, à ce titre, jugées en bonne et due forme par une cour martiale, laquelle, à la différence des commissions militaires Bush/Rumsfeld, offre la quasi-totalité des protections d'une juridiction ordinaire, sauf celle du jury.

Als krijgsgevangenen zouden zij bescherming genieten tegen ondervraging en kunnen zij enkel worden vastgehouden tot de beëindiging van de vijandelijkheden, tenzij zij zijn veroordeeld voor oorlogsmisdaden met een behoorlijke rechtsbedeling voor een oorlogstribunaal, dat in tegenstelling tot de militaire commissies van Bush en Rumsfeld vrijwel elke bescherming biedt die een gerechtshof normaal biedt, behalve juryrechtspraak.


2. a) Uniquement des unités du type «Patrouilles de reconnaissance dans la profondeur» de différents pays Otan, et ce quelles que soient leurs appellations. b) Observation et transmission de l'information, interrogatoire de prisonniers, guerre électronique. c) Néant. d) Les unités «Special Forces» américaines ont entre autres comme mission un rôle de transmission de l'information.

2. a) Alleen eenheden van het type «Verkenningspatrouilles in diepte», welke hun naam ook weze in de verschillende landen binnen de Navo. b) Waarneming en doorgeven van informatie, ondervraging van krijgsgevangenen, elektronische oorlogsvoering. c) Nihil. d) Amerikaanse speciale eenheden («Special Forces») hebben onder andere in hun opdrachten ook een aspect van het doorgeven van informatie.


Ils ont participé à des interrogatoires de prisonniers en vue de déterminer d'éventuels liens familiaux parmi les suspects détenus et d'établir que certains seraient passés par la Belgique.

Ze hebben ondervragingen van gevangenen bijgewoond om eventuele familiebanden tussen de gedetineerden op te sporen en te weten te komen of sommigen via België zijn gepasseerd.


En ce qui concerne la « contrainte » lors des interrogatoires de prisonniers, Human Rights Watch note que des pratiques antérieures très douteuses ne seront plus possibles grâce à l'Acte dans sa version amendée.

Wat de dwang bij ondervragingen van gevangenen betreft, stelt Human Rights Watch dat vroegere betwistbare praktijken niet meer mogelijk zullen zijn dankzij de wet in haar geamendeerde vorm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrogatoires de prisonniers ->

Date index: 2024-11-27
w