Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIIP
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
IFPI
Interrogation automatique des données de trafic
Interroger
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective
États fédérés de Micronésie

Traduction de «interrogé les fédérations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

systeem van afstandsbesturing met keuze-oproep


interrogation automatique des données de trafic | interrogation systématique des données de trafic du réseau

navraagnetwerk voor automatisch telefoonverkeer


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]




interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren


interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) a interrogé les fédérations sectorielles afin de faire le bilan de la situation économique belge et sur les prévisions pour les prochains mois.

Het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) heeft de sectorfederaties bevraagd, met de bedoeling een balans op te maken van de Belgische economische situatie en te peilen naar de vooruitzichten voor de volgende maanden.


Lorsque le doute persiste, le pouvoir adjudicateur vérifie le respect des obligations fiscales de l'opérateur économique en interrogeant le Service public fédéral Finances pour autant que ce dernier délivre les attestations demandées par le pouvoir adjudicateur.

Als er nog twijfel blijft bestaan, gaat de aanbestedende overheid na of de ondernemer zijn fiscale verplichtingen heeft nageleefd door de Federale Overheidsdienst Financiën te ondervragen voor zover die de door de aanbestedende overheid gevraagde attesten uitreikt.


Dans le prolongement de ce qui précède, on écrira à l'article 63, § 4, du projet « en interrogeant le Service public fédéral Finances pour autant que celui-ci délivre à cet effet les attestations demandées par le pouvoir adjudicateur » (et non : « le Service public fédéral Finances qui délivre à cet effet les attestations (...) »).

In het verlengde daarvan schrijve men in artikel 63, § 4, van het ontwerp, "door de Federale Overheidsdienst Financiën te ondervragen voor zover die de door de aanbestedende overheid gevraagde attesten uitreikt" (niet : "de Federale Overheidsdienst Financiën (...) die de (...) attesten uitreikt").


La Fédération wallonne des associations LGBT rappelle la nécessité d'en finir avec le système actuel qui stigmatise, en interrogeant sur l'orientation et non les pratiques sexuelles en tant que telles.

De Waalse koepel voor de LGBT-organisaties wijst er eens te meer op dat het huidige systeem moet worden afgeschaft, omdat het stigmatiserend is, aangezien de seksuele geaardheid als criterium gehanteerd wordt en niet het seksuele gedrag als zodanig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base du besoin d'en connaître, notamment au niveau stratégique, tactique ou opérationnel, les données à caractère personnel et les informations des banques de données communes peuvent être communiquées ou être directement accessibles aux services suivants ou faire l'objet d'une interrogation directe par ces services, lorsqu'ils sont chargés de compétences dans les domaines prévus à l'article 44/2, § 2 : a) la Commission permanente de la police locale; b) la Direction générale Centre de crise; c) la Direction générale Sécurité et Prévention du service Public Fédéral Intérieur; d) la Direction générale des Etablissements pénitent ...[+++]

Op basis van de behoefte om te kennen, onder meer op strategisch, tactisch of operationeel vlak, kunnen de persoonsgegevens en de informatie van de gemeenschappelijke gegevensbanken meegedeeld worden aan of rechtstreeks toegankelijk zijn voor de volgende diensten of het voorwerp uitmaken van een rechtstreekse bevraging door deze diensten wanneer zij belast zijn met bevoegdheden in de domeinen die voorzien zijn in artikel 44/2, § 2 : a) de Vaste Commissie voor de lokale politie; b) de Algemene Directie Crisiscentrum; c) de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken; d) het directoraat-g ...[+++]


La transversalité de cette matière me pousse à vous interroger. En effet, une modification du Code civil reste de la compétence du fédéral.

Mijn vraag betreft een transversale aangelegenheid, aangezien een wijziging van het Burgerlijk Wetboek een bevoegdheid blijft van het federale niveau.


Dans ce cadre, qui associe niveaux fédéral et communautaire, je souhaite vous interroger sur quelques points : 1) Combien de groupes membres des divers mouvements de jeunesse ont effectivement pu bénéficier de cette convention et recevoir leur matériel par le biais de la Défense ?

In verband met deze materie, waarbij zowel het federale als het gemeenschapsniveau betrokken zijn, wil ik de minister enkele vragen stellen: 1) Hoeveel afdelingen van diverse jeugdbewegingen hebben dankzij dit protocol effectief kampeermateriaal kunnen krijgen van Defensie?


L. considérant que la Fédération de Russie est un membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et qu'elle s'est engagée à respecter les principes démocratiques et les droits de l'homme; que plusieurs violations graves et incessantes du principe de l'état de droit et l'adoption de lois restrictives au cours des derniers mois suscitent de plus en plus d'interrogations sur le respect par la Russie de ses obligations nationales et internationales;

L. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) is en zich als zodanig heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten; overwegende dat met het oog op de voortdurende ernstige schendingen van de rechtsstaat en de vaststelling van restrictieve wetten in de afgelopen maanden steeds vaker de vraag gesteld kan worden of Rusland haar internationale en nationale verplichtingen wel nakomt;


22. prend note du projet de loi introduit récemment dans la Fédération de Russie, qui autorise le gouvernement à rejeter les offres étrangères pour des prises de participation majoritaire dans les sociétés russes, interdisant ainsi une participation de plus de 49 % dans des sociétés actives dans 39 industries stratégiques; s'interroge sur le choix et le nombre croissant d'industries qui ont été classifiées comme stratégiques et essentielles pour la sécurité nationale; est d'avis qu'une telle approche ne représente guère un pas en di ...[+++]

22. neemt kennis van het wetsvoorstel dat onlangs in de Russische Federatie is ingediend en dat het de regering mogelijk zou maken om buitenlandse aanbiedingen voor meerderheidsaandelen in Russische ondernemingen te verwerpen, waardoor het dus onmogelijk zou worden gemaakt dat buitenlanders een aandeel van meer dan 49% verwerven in bedrijven die actief zijn in 39 strategische takken van de industrie; stelt deze wet zélf ter discussie, alsook de keuze en het toenemende aantal van de industrietakken die geclassificeerd worden als zijnde van strategische betekenis en essentieel voor de nationale veiligheid; is van mening dat dit het inves ...[+++]


6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend ac ...[+++]

6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Investigatioin (FBI) van 2 januari 2007 melding wordt gemaakt van 26 getuigenverklaringen over mishandeling i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrogé les fédérations ->

Date index: 2023-02-06
w