Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interrogation orale
Interroger
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Resp.
Respectivement

Traduction de «interrogés respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]




interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren


interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'obtention du Certificat d'enseignement secondaire supérieur d'enseignement technique ou artistique de transition, les candidats sont interrogés respectivement sur des matières des cinquième et sixième années de l'enseignement secondaire technique ou artistique de transition.

Voor het behalen van het Getuigschrift hoger secundair onderwijs van het technisch of doorstromingsonderwijs voor de kunst worden de kandidaten respectievelijk ondervraagd over de vakken van het vijfde en zesde jaar van het technisch secundair of secundair doorstromingsonderwijs voor de kunst.


Pour l'obtention du Certificat d'enseignement secondaire supérieur d'enseignement technique et artistique de qualification, les candidats sont interrogés respectivement sur des matières des cinquième et sixième années de l'enseignement secondaire technique ou artistique de qualification.

Voor het behalen van het Getuigschrift hoger secundair onderwijs van het technisch en kwalificatieonderwijs voor de kunst worden de kandidaten respectievelijk ondervraagd over de vakken van het vijfde en zesde jaar van het secundair technisch of kwalificatieonderwijs voor de kunst.


« Il est institué deux jurys, l'un de langue française et l'autre de langue néerlandaise, chargés d'interroger respectivement les candidats et de constater s'ils ont réussi l'épreuve d'aptitude.

« Er worden twee examencommissies ingesteld, een Franstalige en een Nederlandstalige, die de gegadigden ondervraagt en vaststelt of zij voor de bekwaamheidsproef zijn geslaagd.


« Il est institué deux jurys, l'un de langue française et l'autre de langue néerlandaise, chargés d'interroger respectivement les candidats et de constater s'ils ont réussi l'épreuve d'aptitude.

« Er worden twee examencommissies ingesteld, een Franstalige en een Nederlandstalige, die de gegadigden ondervraagt en vaststelt of zij voor de bekwaamheidsproef zijn geslaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Il est institué deux jurys, l'un de langue française et l'autre de langue néerlandaise, chargés d'interroger respectivement les candidats et de constater s'ils ont réussi l'épreuve d'aptitude.

« Er worden twee examencommissies ingesteld, een Franstalige en een Nederlandstalige, die de gegadigden ondervraagt en vaststelt of zij voor de bekwaamheidsproef zijn geslaagd.


Le mercredi 21 octobre dernier, lors de l'échange de vues sur le tax shift, j'ai interrogé le ministre des Finances sur le lien entre les réductions de charges prévues respectivement dans le cadre du tax shift I et du tax shift II. Aucune réponse claire ne m'a toutefois été apportée au cours de la discussion et je souhaite dès lors reposer ma question dans l'espoir d'obtenir quelques éclaircissements.

Tijdens de gedachtewisseling over de tax shift op woensdag 21 oktober 2015 heb ik de minister van Financiën gevraagd naar het samenspel tussen de lastenverlagingen in tax shift I en de lastenverlagingen in tax shift II. Tijdens de bespreking is daar geen eenduidig antwoord op gekomen en zou ik graag deze vraag toch willen stellen in de hoop op enige duiding.


En particulier, elle s'interroge sur la conformité du régime avec la condition d’octroi de l’aide uniquement pour les navires âgés respectivement de 10 (5) et 20 (6) ans au maximum qui peuvent être utilisés pendant au moins dix années supplémentaires.

Met name twijfelde zij eraan of de regeling voldeed aan de voorwaarde dat de steun alleen mocht worden verleend aan vaartuigen die niet ouder waren dan 10 jaar (5), respectievelijk 20 jaar (6), en nog minstens 10 jaar konden worden gebruikt.


En outre, dans le cadre de l'instruction de deux plaintes introduites devant elle et dénonçant des mesures d'aide dont auraient respectivement bénéficié les compagnies maritimes Sea France et BAI, la Commission a, à deux reprises, interrogé les autorités françaises au sujet du mode de financement de certains de leurs navires.

Bovendien heeft de Commissie, in het kader van het onderzoek naar twee klachten tegen steun die de rederijen Sea France en BAI zouden hebben ontvangen, de Franse autoriteiten tweemaal vragen gesteld over de financieringswijze van bepaalde van hun schepen.


2° du certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire (respectivement général, technique, artistique ou professionnel), les récipiendaires sont interrogés sur des matières de la deuxième année d'études du deuxième degré (enseignement secondaire respectivement général, technique, artistique ou professionnel);

2° het getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (algemeen, technisch, kunst- respectievelijk beroepssecundair onderwijs), worden de examinandi geëxamineerd over leerstof van het tweede leerjaar van de tweede graad (algemeen, technisch, kunst- respectievelijk beroepssecundair onderwijs);


3° du diplôme de l'enseignement secondaire (respectivement général, technique ou artistique), les récipiendaires sont interrogés sur des matières de la deuxième année d'études du troisième degré (enseignement secondaire respectivement général, technique ou artistique);

3° het diploma van secundair onderwijs (algemeen, technisch respectievelijk kunstsecundair onderwijs), worden de examinandi geëxamineerd over leerstof van het tweede leerjaar van de derde graad (algemeen, technisch respectievelijk kunstsecundair onderwijs);




D'autres ont cherché : interrogation orale     interroger     interroger des groupes cibles     respectivement     interrogés respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrogés respectivement ->

Date index: 2022-01-19
w