Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de traitement thermique
Arrêt du traitement
Conductrice de traitement thermique
Discrimination positive
Déchallenge
Ingénieur traitements de surfaces
Ingénieure en traitement de surface
Ingénieure traitements de surfaces
Interruption d'horloge
Interruption du traitement
Interruption pilotée par l'horloge
Interruption rythmée
Interruption régulière
Inégalité de traitement
Ouvrier en traitement du lait
Ouvrière en traitement du lait
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Protection phytosanitaire
Responsable du traitement du lait
Traitement agropharmaceutique
Traitement antiparasitaire
Traitement d'interruption
Traitement des données
Traitement des images
Traitement des mauvaises herbes
Traitement des plantes
Traitement phytosanitaire
Traitement électronique des données
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Traduction de «interruption du traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt du traitement | déchallenge | interruption du traitement

stoppen | stopzetting




interruption d'horloge | interruption pilotée par l'horloge | interruption régulière | interruption rythmée

klokverbreking


agent de production de traitement thermique | agent de traitement thermique/agente de traitement thermique | conducteur de traitement thermique/conductrice de traitement thermique | conductrice de traitement thermique

thermisch behandelaar kunststof | operator warmtebehandeling | operator warmtebehandeling kunststof


traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]

fytosanitaire behandeling [ agrofarmaceutische behandeling | bespuiting van gewassen | onkruidbestrijding | parasietenbestrijding ]


ingénieure en traitement de surface | ingénieure traitements de surfaces | ingénieur traitement de surface/ingénieure traitement de surface | ingénieur traitements de surfaces

ingenieur materiaalkunde in de industrie | ingenieur procesontwikkeling oppervlaktebehandeling | ingenieur oppervlaktebehandeling | specialist oppervlaktebehandeling


ouvrière en traitement du lait | responsable du traitement du lait | opérateur de traitement du lait/opératrice de traitement du lait | ouvrier en traitement du lait

kaastechnoloog | zuivelverwerkingstechnicus | zuiveltechnoloog | zuiveltechnoloog


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]

gegevensverwerking [ beeldverwerking | elektronische gegevensverwerking ]


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d’interruption du traitement en cours d’un patient en raison d’une fermeture quotidienne, la continuité des soins peut être assurée dans le cadre de la permanence médicale, pour autant que le professionnel des soins de santé participe à la permanence médicale selon les modalités fixées conformément à l’article 9”.

In geval van onderbreking van de aan de gang zijnde behandeling van een patiënt wegens de dagelijkse sluiting mag de zorgcontinuïteit in het kader van de medische permanentie worden verzekerd, in zoverre de gezondheidszorgbeoefenaar deelneemt aan de medische permanentie volgens de overeenkomstig artikel 9 vastgelegde nadere regels”.


4. Il s'agit d'un traitement préventif des allergies aux pollens et aux acariens, donc il n'y a pas de risque immédiat lié à l'interruption du traitement.

4. Het betreft een preventieve behandeling van pollen- en huisstofmijtallergie; er is dus geen onmiddellijk gevaar als de behandeling wordt onderbroken.


Avec cette voie, la ré-initialisation de la cure est nettement plus rapide qu'avec la voie sous-cutanée, donc l'interruption du traitement aura moins d'impact si les allergènes sont administrés par voie sublinguale.

Voor deze toedieningswijze gaat het herstarten van de behandeling aanzienlijk sneller dan de subcutane toedieningswijze, waardoor de onderbreking van de behandeling minder impact heeft wanneer de allergenen sublinguaal worden toegediend.


Conformément à l'article 23 de la directive « protection temporaire », les autorités belges compétentes n'éloigneront pas de manière forcée les personnes ayant bénéficié de la protection temporaire et dont l'état de santé ne permet pas le voyage de retour, par exemple si l'interruption du traitement suivi peut avoir des conséquences graves.

Overeenkomstig artikel 23 van de richtlijn « tijdelijke bescherming » kan de Belgische overheid personen die de tijdelijke bescherming hebben genoten en die door hun gezondheidstoestand de terugreis onmogelijk kunnen aanvatten, bijvoorbeeld wanneer de onderbreking van de behandeling ernstige gevolgen kan hebben, niet gedwongen verwijderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cela n'implique pas l'interruption du traitement en cours pour lequel le patient avait déjà donné son consentement.

Dit betekent dan echter niet dat de aan de gang zijnde behandeling waarvoor de patiënt wel zijn toestemming had gegeven, wordt afgebroken.


Un médecin transmet plus facilement des informations sur le suivi et les interruptions de traitement à un collègue médecin.

Een arts zal makkelijker informatie over de voortgang of de onderbreking van de behandeling geven aan een collega.


4) Quelles mesures a-t-on déjà prises pour éviter l'interruption du traitement d'un dossier après l'accomplissement de devoirs d'instruction ?

4)Welke maatregelen werden reeds genomen om het onderbreken van dossiers na de voltooiing van de onderzoeksdaden te vermijden?


La Cour constitutionnelle s'est penchée sur la question préjudicielle suivante: "L'article 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas l'octroi d'une allocation d'interruption au travailleur licencié moyennant indemnité compensatoire de préavis, en ce compris lorsque cette indemnité a été calculée sur base d'une rémunération réduite, alors qu'en cas de licenciement moyennant préavis, le travailleur qui a réduit ses prestations, conserve pendant le préavis le bénéfice de l'allocation d'interruption?" La Cour en a déduit que cette disposition crée une diff ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof heeft zich over de volgende prejudiciële vraag gebogen: houdt artikel 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet toestaat dat een onderbrekingsuitkering wordt toegekend aan een werknemer die ontslagen wordt met een opzeggingsvergoeding, ook wanneer die op grond van een verminderd loon werd berekend, terwijl de werknemer die met verminderde prestaties werkte en ontslagen wordt met een te presteren opzeggingstermijn, tijdens die opzeggingstermijn wel recht blijft hebben op een onderbrekingsuitkering?" Het Hof kwam tot het besluit dat die be ...[+++]


à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse - Composition - Recrutement problématique - Cadre administratif - Récolte et traitement des données - État d'avancement avortement Commission nationale d'évaluation en matière d'interruption de la grossesse

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking - Problemen bij de rekrutering van de leden - Administratief kader - Verzameling en verwerking van de gegevens - Stand van zaken abortus Nationale Evaluatiecommissie inzake zwangerschapsafbreking


Les témoignages de transsexuelles françaises enfermées dans des prisons d'hommes en France sont poignants: violence des autres détenus, raillerie des gardiens, isolement pour leur protection, impossibilité de travailler ou d'aller au préau, interruption des traitements médicaux en cours, etc. L'Italie vient d'annoncer la création d'une prison spéciale pour les transsexuelles.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Les témoignages de transsexuelles françaises enfermées dans des prisons d'hommes en France sont poignants: violence des autres détenus, raillerie des gardiens, isolement pour leur protection, impossibilité de travailler ou d'aller au préau, interruption des traitements médicaux en cours, etc. L'Italie vient d'annoncer la création d'une prison spéciale pour les transsexuelles.


w