Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement
Avortement légal
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Donner des conseils sur l’IVG
Fournir des soins en cas d’interruption de grossesse
IVG
Interruption d'horloge
Interruption pilotée par l'horloge
Interruption rythmée
Interruption régulière
Interruption volontaire de grossesse
Mort fœtale due à une interruption de grossesse
Thérapeutique

Vertaling van "interruptions que pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interruption d'horloge | interruption pilotée par l'horloge | interruption régulière | interruption rythmée

klokverbreking


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


Interruption de la grossesse, fœtus et nouveau-né

afbreken van zwangerschap, foetus en pasgeborene aantastend


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique

afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus


mort fœtale due à une interruption de grossesse

foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap


donner des conseils sur l’interruption volontaire de grossesse | donner des conseils sur l’IVG

begeleiding bieden bij de beëindiging van een zwangerschap | begeleiding bieden bij zwangerschapsbeëindiging


fournir des soins en cas d’interruption de grossesse

zorg bieden bij de beëindiging van een zwangerschap


avortement [ avortement légal | interruption volontaire de grossesse | IVG ]

abortus [ legale abortus | zwangerschapsonderbreking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant cette période, les parties examineront les mesures qui pourraient être prises en vue d'atténuer pour les ouvriers les inconvénients de ces licenciements, par exemple : régime de chômage avec complément d'entreprise, redistribution du travail, crédit-temps et interruption de carrière, manière d'appliquer de la loi sur le travail temporaire et le travail intérimaire, réduction des heures supplémentaires.

Tijdens deze periode zullen de partijen de maatregelen onderzoeken die zouden kunnen genomen worden om de nadelen van deze ontslagen ten aanzien van de arbeiders te milderen, bij voorbeeld : stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, werkverdeling, tijdskrediet en loopbaanvermindering, wijze van toepassing van de wet betreffende tijdelijke arbeid en uitzendarbeid, vermindering van overuren.


Troisièmement, les six membres qui forment le cadre administratif actuel de la Commission d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse pourraient être intégrés dans le secrétariat actuel du Comité consultatif de bioéthique, ce qui permettrait de réaliser une économie d'échelle.

Ten derde kan het huidige zeskoppige administratief kader van de Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking geïncorporeerd worden bij het huidig secretariaat van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek.


Les périodes d'interruption pourraient désormais être prises par périodes de minimum un mois et maximum douze mois (à l'heure actuelle: trois mois), consécutives ou non, jusqu'au moment où le maximum de trois ans est atteint.

De onderbrekingsperioden zouden voortaan kunnen opgenomen worden met periodes van minimum één maand en maximum twaalf maanden (nu : drie maanden), aaneengesloten of niet, tot de maximumtermijn van drie jaar bereikt is.


L'alternative est donc claire : soit la législation n'intervient pas et laisse à « l'hypocrisie du silence » le soin de régler les situations extrêmes ­ avec tous les risques que cela comporte au niveau des déviations éventuelles qui pourraient se produire ­ ou la législation encadre avec précision cette demande d'interruption de vie afin précisément d'éviter tout excès, tout abus, toute déviation.

De keuze is dus duidelijk : ofwel blijft de wetgever aan de kant en laat hij toe dat extreme gevallen worden geregeld onder de « hypocrisie van de stilte » ­ met alle risico's wat betreft eventuele ontsporingen ­ ofwel stelt de wetgever nauwkeurige voorwaarden aan dit verzoek om levensbeëindiging, precies om excessen, misbruiken en ontsporingen te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission est pleinement consciente de la difficulté que représente la formulation de recommandations qui pourraient aboutir à des initiatives législatives éventuelles ou d'autres mesures susceptibles de contribuer à réduire le nombre d'interruptions de grossesse et à améliorer l'accompagnement et le suivi des femmes en état de détresse.

De commissie geeft er zich rekenschap van dat het uiterst moeilijk is aanbevelingen te doen met het oog op eventuele wetgevende initiatieven of andere maatregelen die kunnen leiden tot het verminderen van het aantal zwangerschapsafbrekingen en tot het verbeteren van de begeleiding en de opvang van vrouwen die zich in een noodtoestand bevinden.


Dans le cadre de l'évaluation de l'accord social portant interruptions de travail de 2008, l’intention était de déterminer, de manière plus claire pour l’avenir, les mesures qui iraient de pair avec de telles actions, et comment des sanctions plus adéquates pourraient être appliquées.

In het kader van de evaluatie van het sociaal akkoord rond de werkonderbrekingen van 2008 was het de bedoeling om voor de toekomst een op een duidelijkere manier de maatregelen te bepalen die met dergelijke acties gepaard zouden gaan en hoe meer passende sancties zouden toegepast kunnen worden.


88) "mesures correctives": l'élimination d'une source ionisante ou la réduction de son importance (en termes d'activité ou de quantité) ou l'interruption des voies d'exposition ou la réduction de leurs incidences afin d'éviter ou de réduire les doses qui, en l'absence de telles mesures, pourraient être reçues dans une situation d'exposition existante;

(88) "remediëringsmaatregelen": de verwijdering van een stralingsbron of de beperking van de grootte ervan (in termen van activiteit of hoeveelheid) of de onderbreking van blootstellingsroutes of de beperking van het effect ervan met het oog op het vermijden of beperken van de doses die anders zouden worden ontvangen in een bestaande blootstellingssituatie;


Toute destruction ou interruption d’une infrastructure fournissant des services-clés, d’une part, et toute réponse inappropriée à ce type d’événement, d’autre part, pourraient entraîner des pertes humaines et matérielles, ainsi qu’une perte de confiance des citoyens européens dans l’UE.

Indien belangrijke infrastructuur vernietigd wordt of ontwricht geraakt en er niet adequaat op dit soort incident wordt gereageerd, kunnen er mensenlevens en eigendommen verloren gaan en kan het vertrouwen van het publiek in de EU wegvallen.


En principe, certains des parcours correspondants pourraient ne pas être achevés (interruption du projet, abandon individuel, etc.).

In principe zijn sommige van de trajecten in kwestie misschien niet voltooid (onderbreking van het project, voortijdige beëindiging, enz.).


considérant que ces dispositions pourraient entraîner une interruption des importations de produits lorsqu'un pays tiers n'a pas introduit de demande d'inscription sur la liste visée à l'article 11 paragraphe 1 point a) en temps utile;

Overwegende dat deze bepalingen ertoe kunnen leiden dat de invoer van produkten uit een derde land wordt onderbroken, wanneer dat land niet tijdig een verzoek om opneming in de in artikel 11, lid 1, onder a), bedoelde lijst heeft ingediend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interruptions que pourraient ->

Date index: 2023-02-13
w