Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Intervalle de temps moyen entre véhicules
Intervalle des vêlages
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre vêlages
Intervalle véhicule
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur

Traduction de «intervalle les véhicules » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervalle de temps moyen entre véhicules

gemiddeld tijdsinterval tussen opeenvolgende voertuigen




accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

tussenkalftijd | TKT [Abbr.]


accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles/contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles

kwaliteitscontroleur voertuigen | productie-inspectrice voertuigen | controleur voertuigassemblage | productiecontroleur voertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, les kilométrages et les intervalles par référence auxquels les essais de durabilité des dispositifs de maîtrise de la pollution mis en œuvre pour la réception et l’essai de conformité des véhicules ou moteurs en service doivent être effectués sont les suivants:

De afgelegde afstand en de periode waarna de duurzaamheid van de systemen voor verontreinigingsbeheersing en de overeenstemming van in gebruik zijnde voertuigen of motoren in het kader van de typegoedkeuring moeten worden getest, zijn als volgt:


(7) Article 3, 1, 6º, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003: « Ne pas avoir respecté les intervalles entre véhicules».

(7) Artikel 3, 1, 6º van het koninklijk besluit van 22 december 2003 : « De afstand tussen de voertuigen niet in acht hebben genomen».


6º Ne pas avoir respecté les intervalles entre véhicules.

6º De afstand tussen de voertuigen onderling niet in acht hebben genomen.


19º Ne pas avoir respecté les intervalles entre véhicules.

19º De afstand tussen de voertuigen onderling niet in acht hebben genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19º Ne pas avoir respecté les intervalles entre véhicules: cette disposition reproduit les articles 2, 1, 3º (en partie), et 3, 1, 6º, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003.

19º De afstand tussen de voertuigen onderling niet in acht hebben genomen : deze bepaling is een herneming van de artikelen 2, 1, 3º (gedeeltelijk) en 3, 1, 6º van het koninklijk besluit van 22 december 2003.


Actuellement, l'article 18 (intervalle entre les véhicules) de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, prévoit que les véhicules et trains de véhicules de plus de 7,5 tonnes doivent maintenir entre eux un intervalle de 15 mètres au moins sur les ponts, et de 15 mètres au moins en dehors des agglomérations.

Nu bepaalt artikel 18 (afstand tussen de voertuigen) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, dat voertuigen en slepen van meer dan 7,5 ton op bruggen en buiten de bebouwde kommen onderling een afstand moeten houden van respectievelijk ten minste 15 meter en ten minste 50 meter en dat auto's die in konvooi rijden, buiten de bebouwde kom, onderling een afstand moeten houden van ten minste 50 meter.


L’équipement utilisé pour surveiller le niveau de température dans les véhicules et/ou les conteneurs au cours du transport, sera entretenu et calibré à intervalles réguliers et au moins une fois par an.

Apparatuur die wordt gebruikt om tijdens het vervoer de temperatuur in voertuigen en/of recipiënten te controleren, moeten op gezette tijden minstens eenmaal per jaar worden onderhouden en gekalibreerd.


En cas d’utilisation de véhicules à régulation de température, l’équipement de surveillance des températures utilisé pendant le transport sera entretenu et calibré à intervalles réguliers.

Indien voertuigen met temperatuurregeling worden ingezet, moet de tijdens het vervoer gebruikte temperatuurcontroleapparatuur op gezette tijden worden onderhouden en gekalibreerd.


«Tous les terminaux disposant d'installations pour le chargement de véhicules-citernes doivent être équipés d'au moins un portique conforme aux spécifications concernant l'équipement de remplissage en source prévues à l'annexe IV. La Commission réexamine ces spécifications à intervalles réguliers et, s'il y a lieu, les révise.

„Alle terminals met installaties voor het laden van tankwagens dienen te zijn uitgerust met minstens één laadportaal dat beantwoordt aan de specificaties voor installaties voor vulling langs de onderzijde in bijlage IV. De Commissie bestudeert deze specificaties op gezette tijden opnieuw en herziet ze zo nodig.


À l'intérieur de tous les tunnels de plus de 3 000 mètres disposant d'un poste de contrôle-commande et dont le volume de trafic est supérieur à 2 000 véhicules par voie, il est recommandé de prévoir, à des intervalles ne dépassant pas 1 000 mètres, des équipements destinés à stopper les véhicules en cas d'urgence.

Het verdient aanbeveling om in alle tunnels met een lengte van meer dan 3 000 m waar een controlecentrum aanwezig is en de verkeersintensiteit meer dan 2 000 voertuigen per rijstrook bedraagt, op afstanden van ten hoogste 1 000 m voorzieningen aan te brengen met behulp waarvan voertuigen in geval van nood tot stilstand kunnen worden gebracht.


w