Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compteur de temps programmable
Horloge à intervalles programmables
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Intermittent
Intervalle
Intervalle QT
Intervalle des vêlages
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre vêlages
Intervalle programmé
PIT
à intervalles réguliers ou irréguliers

Traduction de «intervalle programmé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compteur de temps programmable | horloge à intervalles programmables | PIT [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

tussenkalftijd | TKT [Abbr.]


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen




Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


intermittent | à intervalles réguliers ou irréguliers

intermitterend | met onderbrekingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 3, paragraphe 2, a), de cette directive, les plans et programmes qui sont élaborés pour l'agriculture, la sylviculture, la pêche, l'énergie, l'industrie, le transport, la gestion des déchets, la gestion de l'eau, les télécommunications, le tourisme, l'aménagement du territoire urbain et rural ou l'affectation des sols, qui sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, et qui définissent le cadre dans lequel la mise en oeuvre des projets énumérés aux annexes I et II de la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et priv ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten », inmiddels vervangen door richtlijn 2011/92/EU van ...[+++]


Art. 17. L'employeur fait appel, selon le cas, à son Service interne ou externe pour la Prévention et la Protection au Travail pour l'évaluation, le mesurage et/ou le calcul visés aux articles 15 et 16 qui sont programmés et effectués à des intervalles appropriés après avis préalable du Comité.

Art. 17. De werkgever doet, naargelang het geval, beroep op zijn interne of externe dienst voor preventie en bescherming op het werk voor de in de artikelen 15 en 16 bedoelde beoordeling, meting en/of berekening, die met passende tussenpozen worden gepland en uitgevoerd na voorafgaand advies van het Comité.


8. rappelle qu'il importe de tenir compte, dans le programme de travail annuel de l'Institut, des activités anticipées dans le plan de coopération avec la commission des droits de la femme et de l'égalité de genres et de soumettre à intervalles réguliers les résultats de la recherche aux commissions compétentes du Parlement; fait observer que l'Institut faciliterait l'accès de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres à des informations liées au genre de façon plus proactive, en ciblant davantage les travaux men ...[+++]

8. herinnert eraan dat het belangrijk is om in het jaarlijks werkprogramma van het Instituut rekening te houden met de geplande activiteiten in het kader van het samenwerkingsplan met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en om de resultaten en bevindingen van het onderzoek regelmatig voor te leggen aan de relevante commissies van het Parlement; merkt op dat het Instituut de toegang van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid tot gendergerelateerde informatie op proactievere wijze moet vergemakkelijken, met een grotere gerichtheid op het werk dat door deze commissie wordt verricht, om ervoor te zorgen dat d ...[+++]


2. Dans l’intervalle, le Conseil National des Établissements Hospitaliers a donné un avis sur la réforme du programme de soins pathologie cardiaque, notamment sur l’actualisation des programmes A et B et sur la relation entre le programme E et le programme B (avis CNEH/317-2 du 11 mars 2010).

2. Ondertussen heeft de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen een advies geformuleerd inzake de hervorming van het zorgprogramma cardiale pathologie, met name over de actualisering van de programma’s A en B en over de relatie tussen het programma E en het programma B (advies NRZV/D/317-2 van 11 maart 2010)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les programmes de coopération sont définis ensemble avec les autorités vietnamiennes à intervalle régulier (commissions mixtes), ce qui permet de tenir compte des évolutions politiques économiques et sociales dans le pays.

De samenwerkingsprogramma's worden op regelmatige tijdstippen, doorgaans tijdens gemengde commissies, samen met de Vietnamezen vastgelegd, wat toelaat rekening te houden met de politieke, economische ensociale evoluties in het land.


117. approuve la cinquième recommandation de la Cour des comptes; approuve la proposition de la Cour des Comptes de réduire l'intervalle d'évaluation des programmes, qui est de cinq ans; prend acte des réponses de la Commission à la proposition de la Cour des Comptes; propose, à l'instar de la Cour des Comptes, de ramener l'intervalle d'évaluation de cinq ans à une année, sans préjudice des rapports de mise en œuvre annuels des États membres à la Commission; demande en outre la mise en place d'un système d'information de gestion qui surveille les données recueillies par les États membres sur la base d'indicateurs de contrôle représen ...[+++]

117. stemt in met aanbeveling 5 van het verslag van de Rekenkamer; juicht het voorstel van de Rekenkamer toe om de periode tussen programmabeoordelingen terug te brengen tot minder dan vijf jaar; neemt kennis van de antwoorden van de Commissie op het voorstel van de Rekenkamer; stemt in met de aanbeveling van de Rekenkamer om de periode tussen twee evaluaties van vijf jaar moet worden teruggebracht tot een jaar, ongeacht de jaarlijkse uitvoeringsverslagen die de lidstaten bij de Commissie indienen; dringt voorts aan op de invoering van een informatiebeheersysteem om ervoor te zorgen dat de door de lidstaten verzamelde gegevens op bas ...[+++]


115. approuve la cinquième recommandation de la Cour des comptes; approuve la proposition de la Cour des comptes de réduire l'intervalle d'évaluation des programmes, qui est de cinq ans; prend acte des réponses de la Commission à la proposition de la Cour des comptes; propose, à l'instar de la Cour des comptes, de ramener l'intervalle d'évaluation de cinq ans à une année, sans préjudice des rapports de mise en œuvre annuels des États membres à la Commission; demande en outre la mise en place d'un système d'information de gestion qui surveille les données recueillies par les États membres sur la base d'indicateurs de contrôle représen ...[+++]

115. stemt in met aanbeveling 5 van het verslag van de Rekenkamer; juicht het voorstel van de Rekenkamer toe om de periode tussen programmabeoordelingen terug te brengen tot minder dan vijf jaar; neemt kennis van de antwoorden van de Commissie op het voorstel van de Rekenkamer; stemt in met de aanbeveling van de Rekenkamer om de periode tussen twee evaluaties van vijf jaar moet worden teruggebracht tot een jaar, ongeacht de jaarlijkse uitvoeringsverslagen die de lidstaten bij de Commissie indienen; dringt voorts aan op de invoering van een informatiebeheersysteem om ervoor te zorgen dat de door de lidstaten verzamelde gegevens op bas ...[+++]


Mais si le programme spécifique "Prévention, Préparation, et Gestion des conséquences en matière de terrorisme" pouvait laisser initialement penser - comme son nom l'indique - que son seul objet était l'amélioration de la lutte contre la menace terroriste, un certain nombre d'autres catastrophes avérées ou potentielles et la volonté de la Commission de jeter les bases d'un système global de sécurité à l'échelle européenne ont, dans l'intervalle, conduit à une redéfinition du champ d'application du présent programme.

Uit de naam van het specifieke programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" zou men aanvankelijk kunnen afleiden dat de enige doelstelling van het programma de verbetering van de strijd tegen de terroristische dreiging is. Ondertussen hebben een aantal andere, reeds gebeurde dan wel potentiële rampen en de wil van de Commissie om de fundamenten te leggen van een mondiaal veiligheidssysteem op Europese schaal geleid tot een herdefinitie van het toepassingsgebied van dit programma.


Les programmes de coopération sont définis ensemble avec les autorités vietnamiennes à intervalle régulier (commissions mixtes), ce qui permet de tenir compte des évolutions politiques économiques et sociales dans le pays.

De samenwerkingsprogramma's worden op regelmatige tijdstippen, doorgaans tijdens gemengde commissies, samen met de Vietnamezen vastgelegd, wat toelaat rekening te houden met de politieke, economische ensociale evoluties in het land.


2. voit dans le programme "CAFE" un élément incitant à aborder de manière globale la législation communautaire relative à l'environnement, mais souligne que le caractère général dudit programme ne doit pas faire obstacle à la mise en place ou à la révision de mesures spécifiques; invite la Commission à informer à ce sujet le Conseil et le Parlement à intervalles réguliers; estime que l'approche globale ne saurait amener à retarder ou à négliger l'évaluation et, le cas échéant, la révision des directives relatives à la qualité de l'a ...[+++]

2. beschouwt de CAFE-strategie als een stimulans voor een integrale benadering van de communautaire milieuwetgeving, maar benadrukt dat het algemene karakter geen belemmering mag zijn voor de invoering of herziening van meer specifieke maatregelen; verzoekt de Commissie regelmatig Raad en Parlement hierover te informeren; is van mening dat de algemene aanpak niet mag leiden tot een vertraging of verwaarlozing van de evaluatie en eventuele herziening van de bestaande luchtkwaliteitrichtlijnen en de nationale emissieplafonds;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervalle programmé ->

Date index: 2024-05-08
w