Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervenant veut bien " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant veut bien comprendre que pour 2003 les choses puissent être difficiles.

Spreker wil best geloven dat de zaak voor 2003 moeilijk ligt.


Le premier intervenant veut bien admettre cet argument pour une procédure normale, mais pour une procédure grave et exceptionnelle comme la décision de ne pas amender, la moindre des choses que l'on puisse attendre de la majorité est qu'elle assure le quorum.

De eerste spreker wil dit argument wel aanvaarden voor een normale procedure maar voor een zware en uitzonderlijke procedure zoals de beslissing tot niet-amendering is het minste dat men van de meerderheid kan verwachten toch wel dat zij voor het vereiste aanwezigheidsquorum zorgt.


Un des intervenants précédents veut bien se rallier à cet argument.

Een van de vorige sprekers kan dit argument aanvaarden.


Selon l'intervenant, le leader de la communauté turque chypriote, M. Talat, est de bonne volonté et veut bien négocier avec la communauté grecque, mais il est lié par les instructions de son pays.

Volgens spreker geeft de heer Talat, de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, blijk van goede wil en wil hij met de Griekse gemeenschap onderhandelen, maar is hij gebonden aan de instructies van zijn land.


Selon l'intervenant, le leader de la communauté turque chypriote, M. Talat, est de bonne volonté et veut bien négocier avec la communauté grecque, mais il est lié par les instructions de son pays.

Volgens spreker geeft de heer Talat, de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, blijk van goede wil en wil hij met de Griekse gemeenschap onderhandelen, maar is hij gebonden aan de instructies van zijn land.


Notre pratique, bien établie, veut que les orateurs intervenant au nom des groupes le fassent dans un ordre proportionnel au poids politique de leur groupe, et non en conclusion du débat, lorsqu’il s’agit d’un texte législatif.

Als het om een wetgevingstekst gaat, is het al sinds lange tijd gebruikelijk dat de sprekers die namens de fracties het woord voeren, dit doen op volgorde van het politieke gewicht van hun fractie en niet aan het einde van het debat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenant veut bien ->

Date index: 2022-08-08
w