Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant
Intervenant en prévention des risques professionnels
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenant sur alarme
Intervenante en prévention des risques professionnels
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Intervenante sur alarme
Partie intervenante

Traduction de «intervenante afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme

bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm


intervenante en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels/intervenante en prévention des risques professionnels

arbo- en veiligheidsdeskundige | arbo-inspecteur | arbeidshygiënist | hygiënist gezondheidszorg


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


partie intervenante

interveniënt | tussenkomende partij


intervenant | partie intervenante

interveniënt | interveniërende partij




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est absolument nécessaire, selon l'intervenante, afin d'éviter que ces embryons ne soient affectés quasi automatiquement à un programme de recherche.

Dit is volgens spreekster een absolute noodzaak om te vermijden dat ze, bijna automatisch, bestemd worden voor wetenschappelijk onderzoek.


C'est absolument nécessaire, selon l'intervenante, afin d'éviter que ces embryons ne soient affectés quasi automatiquement à un programme de recherche.

Dit is volgens spreekster een absolute noodzaak om te vermijden dat ze, bijna automatisch, bestemd worden voor wetenschappelijk onderzoek.


La prochaine étape est l’organisation d’une réunion avec les trois parties intervenantes afin de déterminer d’une part les données précises à communiquer et d’autre part la faisabilité technique via le canal envisagé.

De volgende stap bestaat in het organiseren van een vergadering met de drie betrokken partijen om enerzijds de af te leveren gegevens precies te bepalen en anderzijds de technische haalbaarheid via het beoogde kanaal te onderzoeken.


« Si, conformément à l'article 39/76, § 1 un délai est accordé au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou à la partie requérante ou intervenante afin d'examiner les nouveaux éléments apportés par une des parties ou afin de communiquer ses remarques, la durée du maintien est également suspendue d'office pendant ce délai. »

« Indien overeenkomstig artikel 39/76, § 1, een termijn wordt verleend aan de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of aan de verzoekende of tussenkomende partij om de door één van de partijen aangebrachte nieuwe elementen te onderzoeken of haar bemerkingen mee te delen, wordt de duur van de vasthouding eveneens van rechtswege opgeschort gedurende deze termijn».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Si, conformément à l'article 39/76, § 1, un délai est accordé au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou à la partie requérante ou intervenante afin d'examiner les nouveaux éléments apportés par une des parties ou afin de communiquer ses remarques, la durée du maintien est également suspendue d'office pendant ces délais».

« Indien overeenkomstig artikel 39/76, § 1, een termijn wordt verleend aan de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of aan de verzoekende of tussenkomende partij om de door één van de partijen aangebrachte nieuwe elementen te onderzoeken of haar bemerkingen mee te delen, wordt de duur van de vasthouding eveneens van rechtswege opgeschort gedurende deze termijnen».


3. L'Agence publie des lignes directrices afin d'aider les autorités nationales de sécurité dans le cadre de la surveillance des entreprises ferroviaires, des gestionnaires de l'infrastructure et des autres parties intervenantes, conformément à l'article 17 de la directive (UE) 2015/ (12).

3. Het Bureau stelt richtsnoeren op teneinde de nationale veiligheidsinstanties bij te staan bij het toezicht op spoorwegondernemingen, infrastructuurbeheerders en andere actoren overeenkomstig artikel 17 van Richtlijn (EU) 2015/ (12).


Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]


Le ministre de l'Intérieur ayant déclaré qu'un service serait chargé de veiller à l'égalité des chances, l'intervenante souhaite retirer son amendement nº 6 afin de soutenir avec davantage de force encore la législation générale défendue par l'intervenante précédente.

Nu de minister van Binnenlandse Zaken heeft verklaard een dienst te zullen belasten met het bewaken van de gelijkheid van kansen, wenst spreekster haar amendement nr. 6 in te trekken, met de bedoeling om de algemene wetgeving, zoals die werd bepleit door een vorige spreekster, met des te meer kracht te ondersteunen.


Le ministre de l'Intérieur ayant déclaré qu'un service serait chargé de veiller à l'égalité des chances, l'intervenante souhaite retirer son amendement nº 6 afin de soutenir avec davantage de force encore la législation générale défendue par l'intervenante précédente.

Nu de minister van Binnenlandse Zaken heeft verklaard een dienst te zullen belasten met het bewaken van de gelijkheid van kansen, wenst spreekster haar amendement nr. 6 in te trekken, met de bedoeling om de algemene wetgeving, zoals die werd bepleit door een vorige spreekster, met des te meer kracht te ondersteunen.


Considérant qu'une autre intervenante demande de reformuler l'article 1, § 3, point 20 afin de préciser le niveau de référence pour calculer la hauteur des constructions; que cette intervenante se demande notamment si celle-ci est calculée sur base de la longueur de bâtisse de la construction, de la longueur de la parcelle ou du terrain ou de la longueur totale de la rue;

Overwegende dat een ander interveniënte vraagt om artikel 1, § 3, punt 20, anders te definiëren en de referentiehoogte voor de berekening van de hoogte van bouwwerken te preciseren; dat de reclamante zich afvraagt of deze wordt berekend op basis van de bouwlengte van de constructie, de lengte van het perceel of terrein of volgens de totale straatlengte;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenante afin ->

Date index: 2022-09-29
w