Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Intervenir
Intervenir dans la cause
Intervenir en défense
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «intervenir et notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]








intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec quelle autorité la Belgique peut-elle aujourd'hui intervenir et notre pays peut-il mobiliser la communauté internationale pour entreprendre une action ?

Met welk gezag kan België vandaag optreden en kan ons land de internationale gemeenschap mobiliseren om actie te ondernemen ?


1) La ministre dispose-t-elle de chiffres sur le nombre de cas où les pompiers ont dû intervenir dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et durant le premier semestre 2010, pour des fuites de gaz lors de travaux de terrassement ?

1) Heeft de minister cijfers over het aantal keer dat de brandweer in ons land in 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010 diende uit te rukken voor gaslekken bij graafwerken?


Nous ne pouvons pas intervenir dans les règles et l'approche thérapeutique mais la question des effectifs est bien de notre ressort.

Met de aanpak van therapie en regels kunnen we ons niet mengen, maar wel wat de personeelsbezetting betreft.


2. À l'heure où notre pays s'apprête à intervenir militairement en Syrie, ce mandat nous autorisera-t-il également à livrer une aide alimentaire à la population syrienne par largage?

2. Nu ons land ook militair gaat optreden in Syrië, zal dit mandaat ook toelaten dat we voedselhulp kunnen organiseren via airdrops aan de Syrische bevolking?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup d'entreprises qui revendent des tickets par le biais du commerce électronique n'étant pas établies en Belgique, notre pays ne peut pas intervenir directement.

Veel bedrijven die tickets doorverkopen via e-commerce zijn niet in België gelokaliseerd. Ons land kan daar dus niet rechtstreeks tegen optreden.


Tant que l’Union européenne est en mesure d’intervenir dans notre secteur de la pêche, il me semble que cette intervention doit être financée correctement.

Zolang de EU zich met onze visserijaangelegenheden kan bemoeien, vind ik dat die bemoeienis naar behoren moet worden gefinancierd.


− (HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de votre compréhension, en ne contestant pas le fait que nous ne pouvons pas intervenir de notre côté dans une procédure pénale en cours et que, de toute manière, la législation en vigueur au moment d’un délit doit être appliquée.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, dank u voor uw begrip, dat wil zeggen voor het feit dat u niet hebt betwist dat we ons van hieruit niet kunnen inmengen in een aanhangige strafzaak en dat in elk geval het ten tijde van de feiten geldende recht moet worden toegepast.


Je constate qu'il a été agi par l'adoption d'une loi et que l'article 111 permet d'intervenir lorsque des intérêts essentiels sont en jeu. Ainsi, l'article offre par exemple la possibilité d'intervenir à titre préventif contre des communications de groupements terroristes dans notre pays ou encore, sur la base de cet article, la lutte contre la pédophilie peut être abordée d'une manière plus efficace, etc.

Ik stel vast dat een wet is goedgekeurd en dat artikel 111 het mogelijk maakt om op te treden als er essentiële belangen op het spel staan. Zo biedt het artikel onder meer de mogelijkheid om preventief op te treden tegen de communicaties van terroristische organisaties in ons land of om pedofilie efficiënter te bestrijden.


Ce point n'est pas pour nous une question idéologique bien que nous estimions que notre pays ne doive pas intervenir lorsque des parlements d'autres pays décident que des assassins, des pédophiles, des trafiquants de drogue et autres doivent être exécutés.

Dat punt is voor ons geen geloofskwestie, hoewel we van oordeel zijn dat ons land zich er niet mee moet bemoeien als parlementen van andere landen beslissen dat moordenaars, pedofielen, drugshandelaars en dergelijke kunnen worden geëxecuteerd.


Les partenaires sociaux ont la possibilité d'intervenir dans un projet d'accord interprofessionnel sur la volatilité du prix de l'énergie et sur son impact sur notre système d'indexation.

De sociale partners hadden de mogelijkheid in een ontwerp van interprofessioneel akkoord iets te zeggen over de volatiliteit van de energieprijzen en over de repercussie van die volatiliteit in ons stelsel van indexering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenir et notre ->

Date index: 2022-08-05
w