3. Lorsqu'ils se trouvent sur le territoire de l'autre Partie dans le cadre d'une telle intervention, ces agents et leurs véhicules sont soumis aux mêmes règles de circulation routière que les agents et les véhicules de la Partie sur le territoire de laquelle l'intervention a lieu, y compris en ce qui concerne les règles de priorité et notamment l'utilisation de signaux optiques et sonores.
3. Wanneer zij zich in het kader van een dergelijk optreden op het grondgebied van de andere Partij bevinden, zijn deze ambtenaren en hun voertuigen onderworpen aan dezelfde regels betreffende het wegverkeer dan de ambtenaren en de voertuigen van de Partij op wiens grondgebied het optreden plaatsvindt, met inbegrip van de voorrangsregels en meer bepaald deze over het gebruik van optische en geluidssignalen.