Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervention mais surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souligne la hausse significative non seulement des interventions entre 2008 et 2009 (+ 19 %), mais surtout du nombre de travailleurs (+ 61 %) et des sommes payées (+ 72 %), qu’il y a lieu d’attribuer à la crise économique.

De Commissie stelt vast dat er zich tussen 2008 en 2009 een significante stijging heeft voorgedaan van het aantal gevallen (+19 %) en vooral van het aantal werknemers (+61 %) en de uitbetaalde bedragen (+72 %), hetgeen kan worden toegeschreven aan de economische crisis.


Néanmoins, nous devons être conscients qu'il sera très onéreux de mettre des défibrillateurs automatiques à la disposition du grand publicc, et ce non seulement à cause du prix d'achat de ces appareils (environ 5 000 euros (200 000 francs)) et des électrodes (environ 40 euros par intervention) mais surtout la formation des personnes qui utiliseront ces appareils.

Nochtans moeten we er ons van bewust zijn dat het ter beschikking stellen van automatische defibrillatoren aan het grote publiek een dure aangelegenheid wordt. En dit niet alleen omwille van de kostprijs van deze toestellen (ongeveer 5 000 euro (200 000 frank)) en van de elektroden (ongeveer 40 euro per interventie) maar vooral door de opleiding van de mensen die met deze toestellen zullen werken.


J'ai posé déjà plusieurs questions au sujet de la lutte contre l'obésité, et surtout concernant l'absence de remboursement des consultations de psychologie et de diététique pour les patients en surpoids ou obèses qui ne peuvent pas (encore) bénéficier du remboursement pour intervention bariatrique mais souhaitent agir précocement et s'attaquer à la racine du problème.

Ik stelde al verschillende vragen over de aanpak van obesitas, en vooral over het ontbreken van terugbetaling van consultaties bij de psycholoog en diëtist voor mensen met overgewicht en obesitas die (nog) niet in aanmerking komen voor terugbetaling van bariatrie, maar dus vroeg(er) willen ingrijpen en de problematiek bij de wortels willen vatten.


Le membre souligne aussi qu'il ne méconnaît pas le principe du maintien des droits acquis, mais que son intervention est bâtie surtout sur le nouveau système.

Het lid merkt nog op dat hij zich bewust is van het principe van het behoud van de verworven rechten maar hij spreekt hier vooral uit hoofde van het nieuwe systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence portugaise fera tout pour porter le dialogue sur le terrain, non seulement en le menant par la main des États mais aussi, et surtout, en soutenant l'action des leaders de la société civile, des intellectuels, des fondations, des individus possédant un vaste actif d'interventions.

Het Portugese voorzitterschap zal alles doen om de dialoog te dragen, niet alleen door hem via de staten te laten voeren, maar ook en vooral door de actie van de leiders van het maatschappelijk middenveld, van de intellectuelen, de stichtingen, de individuen met een groot aantal interventies op hun actief, te ondersteunen.


D'autres banques confirment plus ou moins la chose, mais ajoutent que les banques qui ont bien résisté ont elles aussi profité indirectement des mesures monétaires et des interventions massives des banques centrales sur le marché des valeurs mobilières, et ce surtout aux États-Unis et en Grande-Bretagne.

Andere banken beamen dat enigszins, maar ze voegen eraan toe dat die eerste toch ook onrechtstreeks hebben geprofiteerd van de genomen monetaire maatregelen en van de massale interventies op de effectenmarkt door de centrale banken vooral in de Verenigde Staten en Groot-Brittannië.


La Commission souligne la hausse significative non seulement des interventions entre 2008 et 2009 (+ 19 %), mais surtout du nombre de travailleurs (+ 61 %) et des sommes payées (+ 72 %), qu’il y a lieu d’attribuer à la crise économique.

De Commissie stelt vast dat er zich tussen 2008 en 2009 een significante stijging heeft voorgedaan van het aantal gevallen (+19 %) en vooral van het aantal werknemers (+61 %) en de uitbetaalde bedragen (+72 %), hetgeen kan worden toegeschreven aan de economische crisis.


– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier le président en exercice et le commissaire pour leur intervention mais surtout notre rapporteur, M Martens, pour le travail accompli sur cette question car, en réalité, nous avons affaire à un nouveau partenariat, un nouvel arrangement entre l'Union européenne et l'Afrique.

– (EN) Voorzitter, ik wil de fungerend Voorzitter en de commissaris bedanken voor hun bijdrage, maar ook in het bijzonder onze rapporteur, mevrouw Martens, voor haar werk ten aanzien van dit onderwerp, want in werkelijkheid hebben we te maken met een nieuw partnerschap, een nieuwe samenwerking tussen de Europese Unie en Afrika.


Mais l'enjeu est d'importance, surtout dans les situations complexes où les moyens « physiques » d'intervention sont difficiles à mettre en oeuvre.

Toch is de inzet heel belangrijk, vooral bij complexe toestanden waarin de fysische mogelijkheden tot ingrijpen moeilijk in de praktijk te brengen zijn.


Une enquête a toutefois démontré que l'important n'était pas seulement le nombre d'interventions par hôpital mais surtout celui des interventions effectuées par chaque médecin.

Uit onderzoek is echter gebleken dat niet alleen het aantal ingrepen per ziekenhuis belangrijk is, maar vooral het aantal ingrepen dat een individuele arts uitvoert.




Anderen hebben gezocht naar : intervention mais surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervention mais surtout ->

Date index: 2020-12-16
w