En plus de toutes ces réformes fondamentales, j'ai pris d'autres mesures essentielles sous cette législature : suppression des suppléments d'honoraires en chambre double et commune, réforme de l'intervention majorée, qui permettra l'identification proactive des bénéficiaires potentiels, instauration d'un statut et d'un maximum à facturer pour les personnes atteintes de maladie chronique.
Naast die fundamentele hervormingen heb ik tijdens deze regeerperiode vele andere belangrijke maatregelen genomen. Het betreft onder meer de afschaffing van de honorariumtoeslagen in tweepersoons- en gemeenschappelijke kamers, de hervorming inzake de verhoogde tegemoetkoming waardoor de potentiële rechthebbenden proactief in kaart kunnen worden gebracht, en de invoering van een statuut en een maximumfactuur voor mensen met een chronische ziekte.