Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interventions ciblées doivent " (Frans → Nederlands) :

Les interventions ciblées doivent viser principalement les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants et les personnes handicapées, en soutenant des systèmes de protection sociale offrant une large couverture, éléments clés de la cohésion sociale et de la stabilité.

Er zijn gerichte maatregelen nodig voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen, zoals vrouwen, kinderen en mensen met een handicap, door steun voor sociale-beschermingssystemen die een zo groot mogelijk aantal mensen omvatten, wat cruciaal is voor sociale cohesie en stabiliteit.


6. estime en particulier que des interventions ciblées et fortes visant à créer des emplois au Nigeria, notamment dans le nord et dans les communautés frontalières des pays voisins en général doivent être au centre des priorités des États pour porter un coup fatal à la base de recrutement de Boko Haram;

6. is in het bijzonder van mening dat stevige en gerichte maatregelen om banen te creëren in Nigeria, vooral in het noorden, en in de grensgemeenschappen van de buurlanden in het algemeen, een sleutelprioriteit moeten vormen van de staten, om de kweekvijver voor rekruten van Boko Haram droog te leggen;


Les interventions ciblées doivent viser principalement les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants et les personnes handicapées, en soutenant des systèmes de protection sociale offrant une large couverture, éléments clés de la cohésion sociale et de la stabilité.

Er zijn gerichte maatregelen nodig voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen, zoals vrouwen, kinderen en mensen met een handicap, door steun voor sociale-beschermingssystemen die een zo groot mogelijk aantal mensen omvatten, wat cruciaal is voor sociale cohesie en stabiliteit.


En ce qui concerne l'article 92, attaqué, de la loi sur le statut unique, les travaux préparatoires mentionnent : « L'employabilité durable dépend d'une bonne adéquation entre le travail d'une part et d'autre part [...] la santé, [...] la compétence et [...] la motivation du travailleur. Une attention à ce propos est nécessaire pendant toute la durée de travail, donc de 18 à 65 [ans]. L'employeur et le travailleur doivent donc oeuvrer à l'employabilité tout au long de la carrière. Mais aussi spécifiquement au cours de la période de préavis et après la décision de rupture de la relation de travail, des actions sont possibles pour augmente ...[+++]

Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties mogelijk om de inzetbaarheid te verhogen : - Via de publieke dienst voor arbe ...[+++]


23. note que la BCE a annoncé l'achat de titres adossés à des actifs et d'obligations garanties afin de permettre que les opérations de refinancement à long terme ciblées aient un effet d'assouplissement du crédit; souligne que lesdites interventions sur le marché des titres adossés à des actifs devraient être suffisamment significatives pour avoir un effet sur les taux d'emprunts des PME et réduire la fragmentation, et doivent être menées d'une m ...[+++]

23. merkt op dat de ECB heeft aangekondigd dat zij zal overgaan tot de aankoop van effecten met activa als onderpand (ABS) en gedekte obligaties om het kredietversoepelingseffect van TLTRO's te faciliteren; benadrukt dat dergelijke interventies op de ABS-markt omvangrijk genoeg moeten zijn om de financieringsrente voor het mkb te beïnvloeden en de fragmentatie te verminderen, en op een transparante manier moeten worden uitgevoerd, zodat er voor de balans van de ECB geen excessieve risico's worden gecreëerd;


Sans nier l'importance de prévoir, le cas échéant, une capacité de réponse collective par des dispositifs d'intervention constitués classiques et professionnels, mis en place le plus discrètement possible, la police doit également continuer à investir dans des dispositifs interactionnels davantage axés sur l'interaction et sur une approche individuelle ciblée : officiers de communication, équipes d'information, officiers de liaison, points de contact, police de surveillance, spotters, équipes d'accompagnement, teams spécialisés, teams ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan het belang om, in voorkomend geval, een collectieve responscapaciteit te voorzien door professionele klassieke geconstitueerde interventiedispositieven, die zoveel mogelijk discreet worden opgesteld, dient de politie ook verder te investeren in interactionele dispositieven die meer gericht zijn op de interactie en op een gecibleerde individuele aanpak : communicatieofficieren, informatieploegen, verbindingsofficieren, contactpunten, toezichtpolitie, spotters, begeleidingsteams, speciale teams, gerechtelijke ...[+++]


9. estime, face aux dramatiques effets de la crise économique et sociale, qui a également approfondi les disparités régionales, que les procédures de recours aux fonds doivent réagir rapidement aux problèmes ou déficiences régionaux ou sociaux, notamment par le biais d'interventions mieux ciblées;

9. acht het, gelet op de dramatische gevolgen van de economische en sociale crisis, waardoor ook de regionale verschillen verder zijn verdiept, noodzakelijk dat de procedures voor het gebruik van de fondsen zo worden ingericht dat daarmee snel kan worden ingespeeld op regionale of sociale problemen en tekortkomingen, ook door middel van meer gerichte interventies;


J. considérant que les répercussions de la crise financière sur l'économie réelle créent une situation économique exceptionnelle qui commande l'adoption de mesures et de décisions opportunes, ciblées, temporaires et proportionnelles, en sorte d'apporter des solutions à une situation économique et de l'emploi sans précédent au niveau international et considérant que les interventions publiques, quoiqu'inévitables, faussent les rôles qui doivent être ceux ...[+++]

J. overwegende dat de gevolgen van de financiële crisis voor de reële economie hebben geleid tot uitzonderlijke economische omstandigheden die tijdige, gerichte, tijdelijke en evenredige maatregelen en besluiten vereisen ten einde oplossingen te vinden voor een niet eerder geziene wereldwijde economische en werkgelegenheidssituatie, en dat ingrijpen van de overheid, hoewel onvermijdelijk, de passende rol die de particuliere en de openbare sector in normalere tijden toekomt, vertekent,


En outre, les actions ciblées sur les maladies dues à la pauvreté doivent être associées à des interventions dans le domaine de la santé sexuelle et génésique, compte tenu des multiples corrélations et synergies constatées entre ces deux domaines.

Bovendien moeten projecten ter bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten goed worden gecoördineerd met het beleid op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, gezien de talrijke interrelaties en synergieën die daartussen bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interventions ciblées doivent ->

Date index: 2023-04-29
w