e) la création d'un accès direct pour les frontaliers, qui doivent avoir la possibilité, d'une part, de procéder en direct, dans les administrations locales belges les plus proches de leur résidence, aux formalités administratives, lesquelles ne devant pas nécessiter l'intervention consulaire et, d'autre part, d'obtenir la délivrance de documents urgents;
e) de grensbewoners de mogelijkheid te bieden direct aan te kloppen bij de lokale Belgische besturen die het dichtst bij hun woonplaats gelegen zijn, om de administratieve formaliteiten uit te voeren waarvoor geen consulaire bemoeiing vereist is, alsook om hen te verzoeken dringend gewenste stukken af te geven;