Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervenues depuis lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues

Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart EUROCONTROL van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd


modifications intervenues par voie de budgets supplémentaires ou rectificatifs

wijzigingen als gevolg van aanvullende of gewijzigde begrotingen


Acte final de la Conférence diplomatique sur le Protocole Coordonnant la Convention Internationale de Coopération pour la Sécurité de la Navigation Aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues

Slotakte van de Diplomatieke Conferentie inzake het Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des inculpations ou d'autres décisions sont-elles intervenues depuis lors?

1. Wat heeft dat onderzoek opgeleverd? Werden er sindsdien personen in beschuldiging gesteld of werden er andere beslissingen genomen?


Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; Vu l'accord de coopération du 24 mai 2002 entre l'autorité fédérale et les régions relatif à la création d'une Agence pour le Commerce extérieur, notamment l'article 1 , deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emplois des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des membres du personnel de l'Agence pour le Commerce extérieur qui constituent un degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2008 fixant les cadres linguistiques de l'Agence pour le Commerce extérieur; Vu le cadre organique approu ...[+++]

Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002 tussen de federale overheid en de gewesten met betrekking tot oprichting van een Agentschap voor Buitenlandse Handel, inzonderheid op artikel 1, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekking van de personeelsleden van het Agentschap voor Buitenlands Handel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 tot vaststelling van de taalkaders v ...[+++]


Compte tenu des modifications intervenues depuis lors en la matière, notamment à la suite de l'occupation de nouveaux lieux de travail, il y a lieu d'adapter la liste figurant dans la circulaire ministérielle du 25 mars 2009 telle qu'elle a été modifiée par la circulaire ministérielle du 31 août 2009.

Rekening houdend met de wijzigingen die zich sindsdien ter zake hebben voorgedaan, met name ten gevolge de bezetting van nieuwe werkplaatsen, is het aangewezen om de lijst van die ministeriële omzendbrief van 25 maart 2009 gewijzigd door de ministeriële omzendbrief van 31 augustus 2009, aan te passen.


Lors de chaque révision de la Constitution intervenue depuis lors, la question du Sénat, — non pas de son existence mais de certains aspects de celui-ci —, a été posée.

Sindsdien dook bij elke grondwetsherziening het probleem van de Senaat op — niet in verband met zijn bestaan maar met bepaalde aspecten van de Senaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un élément supplémentaire intervenu depuis lors est que, sur le plan de l'Union européenne, une décision-cadre a été adoptée très récemment sur les jugements par défaut et leur importance dans le cadre de la reconnaissance mutuelle des décisions pénales.

Een bijkomend argument hiervoor is dat de Europese Unie heel onlangs een kaderbesluit heeft aangenomen over de verstekvonnissen en het belang ervan in het raam van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen.


Ainsi qu'il ressort de l'exposé des motifs du projet de cette loi du 12 août 2000, celle-ci visait à adapter la loi du 6 août 1990 aux évolutions intervenues depuis lors dans le secteur mutualiste et aux constatations résultant de la pratique journalière :

Zoals blijkt uit de memorie van toelichting bij het ontwerp van die wet van 12 augustus 2000, werd beoogd de wet van 6 augustus 1990 aan te passen aan de evoluties die zich sedertdien hebben voorgedaan in de sector van de ziekenfondsen, alsook aan de vaststellingen die uit de dagelijkse praktijk voortvloeien :


Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduct ...[+++]

Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaa ...[+++]


Etant donné les modifications intervenues depuis lors, il convient que l'arrêté en projet soit à nouveau soumis à l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget (1).

Gezien de wijzigingen die sedertdien zijn aangebracht, behoort het ontworpen besluit opnieuw ter goedkeuring aan de Staatssecretaris voor Begroting te worden voorgelegd (1).


Tenant compte des évolutions intervenues depuis lors, à savoir la suppression du Fonds et l'ajout des moyens prévus pour celui-ci au budget prévu pour l'activation des allocations de chômage, elle a continué ses travaux en 2009.

Rekening houdend met de evoluties die er sindsdien zijn geweest, namelijk de afschaffing van het Fonds en de toevoeging van de voor het Fonds voorziene middelen aan het budget voorzien voor de activering van de werkloosheidsuitkeringen, heeft de IMC haar werkzaamheden voortgezet in 2009.


La dispense de paiement des frais de procédure ne constitue pas une exonération définitive de ces frais et les droits liquidés en débet et les dépens acquittés pour le compte de l'assisté peuvent être récupérés ultérieurement à sa charge s'il est établi qu'une modification de son patrimoine, de ses revenus ou de ses charges est intervenue depuis la décision lui accordant le bénéfice de l'assistance judiciaire et qu'il est dès lors en état de payer.

De vrijstelling van betaling der procedurekosten vormt geen definitieve ontheffing van deze kosten en kunnen de in debet vereffende rechten en de kosten gedaan voor rekening van hem die bijstand heeft genoten, later verhaald worden te zijnen laste indien uitgemaakt wordt dat zich in zijn vermogen, inkomsten of lasten een wijziging heeft voorgedaan sedert de beslissing waarbij hem rechtsbijstand is verleend, en hij derhalve in staat is te betalen.




D'autres ont cherché : intervenues depuis lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenues depuis lors ->

Date index: 2024-05-25
w